"والصحة في المناجم" - Translation from Arabic to French

    • et la santé dans les mines
        
    C'est ce qui justifie l'importance des campagnes organisées par les syndicats en vue de la mise en œuvre totale de la Convention de l'Organisation internationale du travail (OIT) sur la sécurité et la santé dans les mines (Convention de l'OIT no 176). UN وهذا ما يفسر الأهمية الكبرى التي تكتسيها حملات النقابات من أجل التنفيذ التام لاتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 176 المتعلقة بالسلامة والصحة في المناجم.
    À ce jour, 23 pays ont ratifié la Convention no C176 de l'OIT (1995) sur la sécurité et la santé dans les mines. UN 46 - وصدقت 23 دولة حتى الآن على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم جيم 176 لعام 1995 بشأن السلامة والصحة في المناجم.
    65. Après deux années d'intenses débats, la Conférence internationale du travail a adopté en 1995 une nouvelle Convention sur la sécurité et la santé dans les mines ainsi qu'une recommandation connexe. UN ٦٥ - وبعد سنتين من المناقشة المكثفة، اعتمد مؤتمر العمل الدولي في عام ١٩٩٥ اتفاقية جديدة بشأن السلامة والصحة في المناجم والتوصية المشفوعة بها.
    Vingt-trois pays ont ratifié la Convention C176 de l'OIT (1995) sur la sécurité et la santé dans les mines. UN وقد صدّق إلى الآن 23 دولة على اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن السلامة والصحة في المناجم (الاتفاقية رقم 167).
    Convention de l'OIT n° 176 sur la sécurité et la santé dans les mines, 1995. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 106 (السلامة والصحة في المناجم)، لعام 1995.
    a) Veiller à la ratification et la mise en œuvre des normes sur l'hygiène du travail et la sécurité dans l'industrie minière, notamment la Convention no 176 (1995) de l'OIT sur la sécurité et la santé dans les mines; UN (أ) كفالة التصديق على القواعد المتعلقة بالصحة والسلامة المهنيتين في مجال التعدين، بما في ذلك اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 176 لعام (1995) بشأن السلامة والصحة في المناجم وتنفيذها؛
    Rappelant les conventions de l'Organisation internationale du Travail concernant la sécurité et la santé dans les mines (Convention no 176) et concernant les peuples indigènes et tribaux dans les pays indépendants (Convention no 169), UN وإذ تشير إلى اتفاقيتي منظمة العمل الدولية بشأن السلامة والصحة في المناجم (الاتفاقية رقم 176) وبشأن الشعوب الأصلية والقبلية في البلدان المستقلة (الاتفاقية رقم 169)،
    9. En 1995, la Conférence internationale du Travail a adopté la Convention No 176 sur la sécurité et la santé dans les mines et un protocole relatif à la Convention de 1947 sur l'inspection du travail, qui étend les inspections du travail au secteur des services non commerciaux. UN ٩ - وفي عام ١٩٩٥، اعتمد مؤتمر العمل الدولي اتفاقية السلامة والصحة في المناجم وبروتوكولا لاتفاقية عام ١٩٤٧ ﻷعمال التفتيش المتعلقة بالعمل توسع نطاق أنشطة التفتيش المتعلقة بالعمل لتشمل قطاع الخدمات غير التجارية.
    4. A sa quatre-vingt-deuxième session (juin 1995), la Conférence internationale du Travail a adopté la Convention concernant la sécurité et la santé dans les mines (No 176), la Recommandation No 183, et un Protocole se rapportant à la Convention concernant l'inspection du travail (No 81) de 1947. UN ٤ - اعتمد مؤتمر العمل الدولي في دورته الثانية والثمانين )حزيران/يونيه ٥٩٩١( اتفاقية بشأن السلامة والصحة في المناجم )رقم ٦٧١( والتوصية المتعلقة بذلك )رقم ٣٨١(، وبروتوكولا لاتفاقية تفتيش العمل ٧٤٩١ )رقم ١٨(.
    2. Le Bureau international catholique de l'enfance (BICE) a recommandé la ratification de la Charte africaine des droits et du bien-être de l'enfant, et la soumission conjointe 1, la ratification de la Convention 176 de l'OIT sur la sécurité et la santé dans les mines. UN 2- يوصي المكتب الكاثوليكي الدولي للطفولة بالتصديق على الميثاق الأفريقي لحقوق الطفل ورفاهه(3)، وتوصي الورقة المشتركة 1 بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسلامة والصحة في المناجم (رقم 176)(4).
    La Convention No 45 : Dans sa demande directe de 2005, la Commission d'experts a invité le Gouvernement à envisager de ratifier la Convention No 176 de 1995 sur la sécurité et la santé dans les mines, qui ne vise plus une catégorie particulière de travailleurs mais la sécurité et la santé de tous ceux qui travaillent dans les mines. UN الاتفاقية رقم 45 - دعت لجنة الخبراء الحكومة، في طلبها المباشر لعام 2005، إلى النظر بصورة إيجابية في التصديق على اتفاقية السلامة والصحة في المناجم لعام 1995 (رقم 176)، التي تحوّل تركيزها من فئة معيّنة من العمال إلى حماية سلامة وصحة جميع عمال المناجم.
    b) D'améliorer les conditions de travail des mineurs, en particulier la santé et la sécurité dans les mines, en se référant à la Convention sur la sécurité et la santé dans les mines (C 176) de l'Organisation internationale du Travail, y compris en ce qui concerne l'activité minière artisanale et à petite échelle; UN (ب) تحسين ظروف عمل عمال المناجم، لا سيما تحسين أحوال الصحة والسلامة داخل المناجم، واحترام اتفاقية منظمة العمل الدولية المتعلقة بالسلامة والصحة في المناجم (الاتفاقية رقم 176)، بما في ذلك التعدين الحِرَّفي صغير النطاق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more