Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 105 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 56 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين مرافق استديوهات الإذاعة بشكل محدود. |
En 2002, la Scottish Court Service a fourni 12 moniteurs de télévision d'une valeur de 7 000 dollars, qui viendront s'ajouter à ceux qu'utilise déjà le Tribunal pour retransmettre ses travaux à l'intention du grand public, de son personnel et des journalistes accrédités. | UN | وفي عام 2002، تبرعت دائرة المحاكم الاسكتلندية بـ 12 جهازا تلفزيونياً تقدر قيمتها بنحو 000 7 دولار، وستكمل الأجهزة المستخدمة حاليا لبث أنشطة المحكمة للجمهور وموظفي المحكمة والصحفيين المعتمدين. |
Tous les délégués, fonctionnaires des Nations Unies et journalistes accrédités intéressés sont priés de réserver auprès de Mme Brenda Fong (courriel fong@un.org). | UN | ويرجى من جميع المهتمين من الوفود والموظفين والصحفيين المعتمدين القيام بالحجز لدى السيدة برندا فونغ (البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org)). |
Un certain nombre de places de stationnement seront réservées aux délégations et aux journalistes accrédités dans l'enceinte du Centre de conférence. | UN | سيحجز للوفود والصحفيين المعتمدين في منطقة مركز المؤتمرات عدد من اﻷماكن لتوقيف السيارات. |
Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 81 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 90 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت. |
Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 47 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة. |
Selon les disponibilités, quelques installations de studios radiophoniques seront mises à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 59 - وسيُتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استديوهات الإذاعة. |
Selon les disponibilités, quelques studios de radio seront mis à la disposition des délégations et des journalistes accrédités. | UN | 108 - وسيتاح للوفود والصحفيين المعتمدين عدد محدود من مرافق استوديوهات الإذاعة، إذا توافرت، خلال المناقشة العامة. |
Tous les délégués, fonctionnaires des Nations Unies et journalistes accrédités intéressés sont priés de réserver auprès de Mme Brenda Fong (courriel fong@un.org). | UN | ويرجى من جميع المهتمين من الوفود والموظفين والصحفيين المعتمدين القيام بالحجز لدى السيدة برندا فونغ (البريد الإلكتروني (librarytraining@un.org)). |
Tous les délégués, fonctionnaires des Nations Unies et journalistes accrédités intéressés sont priés de réserver auprès de Mme Brenda Fong (courriel fong@un.org). | UN | ويرجى من جميع المهتمين من الوفود والموظفين والصحفيين المعتمدين القيام بالحجز لدى السيدة برندا فونغ (البريد الإلكتروني (fong@un.org)). |
24. Un certain nombre de places de stationnement seront réservées aux délégations et aux journalistes accrédités dans l'enceinte du Queen Sirikit National Convention Center. | UN | 24- سيحجز للوفود والصحفيين المعتمدين في منطقة مركز الملكية سيريكيت عدد من الأماكن لإيقاف السيارات. |