Document de travail présenté par le grand groupe des entreprises et de l'industrie forestières | UN | ورقة مناقشة مقدمة من الفريق الرئيسي المعني بالأعمال التجارية والصناعة في مجال الغابات |
Le Président du Conseil, M. Richard Kaijuka, Ministre du commerce et de l'industrie de la République d'Ouganda, a présenté le rapport du Conseil qui est résumé ci-après. | UN | وقام بتقديم تقرير المجلس، كما هو موجز أدناه، اﻷونرابل ريتشارد كايجوكا، وزير التجارة والصناعة في جمهورية أوغندا. |
Le Comité consultatif économique et industriel auprès de l'OCDE (BIAC) représente officiellement les intérêts des milieux d'affaires et de l'industrie dans le processus de consultation de l'OCDE. | UN | ويُعترف رسميا بأنَّ اللجنة الاستشارية للشؤون التجارية والصناعية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي تمثل وجهات نظر أوساط التجارة والصناعة في عملية التشاور التي تضطلع بها المنظمة. |
Le Président de la Chambre de commerce et d'industrie de Montserrat a déclaré que cette ligne serait utile aux petits exportateurs et permettrait également de développer le tourisme dans le territoire. | UN | وذكر رئيس غرفة التجارة والصناعة في مونتسيرات أن هذه الخدمة ستساعد صغار المصدرين وستشجع السياحة في اﻹقليم. |
Ancien Président de : Chambre de commerce et d'industrie de Genève | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف ولمؤسسة جنيف |
M. Alvaro Montenegro, Directeur, Fédération des chambres et associations de commerce et d'industrie du Venezuela, Caracas | UN | السيد ألفارو مونتينيغرو، مدير، اتحاد غرف ورابطات التجارة والصناعة في فنـزويلا، كراكاس |
La fermeture des points de passage a eu de sérieuses répercussions sur le commerce et les affaires, l'agriculture et l'industrie dans la bande de Gaza. | UN | وترك الحصار آثارا شديدة على النشاط التجاري ونشاط الأعمال التجارية العام والزراعة والصناعة في قطاع غزة. |
Source: Japon, Ministère de l'économie, du commerce et de l'industrie, 2010. | UN | المصدر: وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان، 2010. |
Martin Tofinga, Président et Directeur exécutif de la Chambre du commerce et de l'industrie de Kiribati | UN | مارتن توفينغا، الرئيس والمدير التنفيذي، لغرفة التجارة والصناعة في كيريباس |
:: M. Chandra B. Chhetri, coordinatrice des questions relatives à l'égalité des sexes, Chambre du commerce et de l'industrie du Bhoutan | UN | :: السيد شندرا ب. شتري، محور الاتصال للشؤون الجنسانية، غرفة التجارة والصناعة في بوتان |
En outre, ils ont encouragé la coopération du secteur privé par le biais de leurs chambres de commerce et de l'industrie respectives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شجعا التعاون مع القطاع الخاص عبر غرفة التجارة والصناعة في كل من البلدين. |
S’intéresse à la promotion du développement durable du tourisme et de l’industrie sous tous ses aspects | UN | يهتـــم البنك الدولي بتعزيز استدامة السياحة والصناعة في أكثر جوانبهما اتساعا |
Source : Chambre du commerce et de l'industrie de la Slovénie, 1996. | UN | المصدر: غرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا، ٦٩٩١. |
S’intéresse à la promotion du développement durable du tourisme et de l’industrie sous tous ses aspects | UN | يهتـــم البنك الدولي بتعزيز استدامة السياحة والصناعة في أكثر جوانبهما اتساعا |
Déclaration du Vice-Ministre ghanéen chargé du commerce et de l'industrie | UN | بيان أدلى به نائب وزير التجارة والصناعة في غانا |
Titre en français: Examen du Règlement de la Cour permanente d'arbitrage rattachée à la Chambre de commerce et d'industrie de Slovénie. | UN | الترجمة العربية للعنوان: استعراض قواعد هيئة التحكيم الدائمة التابعة لغرفة التجارة والصناعة في سلوفينيا. |
En étroite coopération avec la Chambre de commerce et d'industrie de Maurice, le Gouvernement encourage les femmes à créer des petites et moyennes entreprises. | UN | وبالتعاون الوثيق مع غرفة التجارة والصناعة في موريشيوس، تشجع الحكومة المرأة على بناء مشاريع صغيرة ومتوسطة الحجم. |
Ancien Président de la Chambre de commerce et d'industrie de Genève et de la Fondation pour Genève. | UN | رئيس سابق لغرفة التجارة والصناعة في جنيف، ومؤسسة جنيف. |
Conseiller auprès de la Chambre de commerce et d'industrie du Belize en ce qui concerne l'indépendance. | UN | مستشار مستقل لغرفة التجارة والصناعة في بليز. |
83. La Commission a été informée qu'il était important de conclure des partenariats entre les pouvoirs publics et l'industrie dans le domaine du contrôle des précurseurs. | UN | 83- أُبلغت اللجنة بأهمية استحداث شراكات بين الحكومات والصناعة في مجال مراقبة الكيماويات السليفة. |
L'Unité Production plus propre et durable de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel (ONUDI) et l'Unité entreprises et industrie du Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) sont les principaux centres de liaison pour la PP dans le système des Nations Unies. | UN | ووحدة الإنتاج الأنظف والمستدام في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ووحدة الأعمال التجارية والصناعة في برنامج الأمم المتحدة للبيئة هما مركزا التنسيق الرئيسيان للإنتاج الأنظف في منظومة الأمم المتحدة. |
Confédération des chambres de commerce et d'industrie d'Asie et du Pacifique | UN | اتحاد غرف التجارة والصناعة في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ |