"والصندوق الأخضر للمناخ" - Translation from Arabic to French

    • et le Fonds vert pour le climat
        
    • et du Fonds vert pour le climat
        
    Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    7/CP.18 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 31 UN 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 39
    D. Arrangements à prévoir entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 119−121 27 UN دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 119-121 31
    7/CP.18 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN 7/م أ-18 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    et le Fonds vert pour le climat UN دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    B. Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 23−24 7 UN باء - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 23-24 8
    Il a examiné les principaux résultats de la dix-huitième session de la Conférence des Parties et quelles en étaient les conséquences pour ses travaux en 2013, les arrangements convenus entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat ainsi que l'organisation de son premier forum. UN وناقشت اللجنة النتائج الرئيسية لمؤتمر الأطراف الثامن عشر وتبعاته على عملها في عام 2013، والترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ وتنظيم المنتدى الأول للجنة.
    En outre, il a étudié les questions des arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat et des directives actualisées concernant le cinquième examen du mécanisme financier. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت اللجنة مسألتي الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ والمبادئ التوجيهية المحدّثة للاستعراض الخامس للآلية المالية.
    et le Fonds vert pour le climat UN باء- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    5/CP.19 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 15 UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 18
    Approuve les arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat figurant dans l'annexe, donnant ainsi effet à ces arrangements; UN 4- يوافق على الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الواردة في المرفق، وتدخل الترتيبات بذلك حيز النفاذ؛
    D. Arrangements à prévoir entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat 102−107 26 UN دال - الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ 102-107 29
    5/CP.19 Arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN 5/م أ-19 الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    et le Fonds vert pour le climat UN دال- الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Confirme que les arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat seront conformes à l'instrument régissant le Fonds vert pour le climat, figurant dans la décision 3/CP.17, et au paragraphe 3 de l'article 11 de la Convention; UN 2- يؤكد أن الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ يجب أن تكون متوافقة مع أحكام صك إدارة الصندوق، بصيغته الواردة في المقرر 3/م أ-17، ومع الفقرة 3 من المادة 11 من الاتفاقية؛
    10. La Conférence des Parties souhaitera peut-être prendre note des délibérations du Comité permanent sur le rôle que ce dernier devrait jouer dans la mise au point des arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat. UN 10- ولعل مؤتمر الأطراف يود أن يحيط علماً بالمناقشات التي أجرتها اللجنة الدائمة بشأن الدور الذي ينبغي أن تضطلع به في وضع ترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ.
    d) Arrangements à prévoir entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat UN (د) الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ
    Au cours de la réunion, il a finalisé les projets d'arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat en vue de sa transmission au Conseil du Fonds et a élaboré des suggestions pour le deuxième forum ainsi qu'un plan de travail pour la première évaluation biennale des flux financiers. UN وخلال الاجتماع، وضعت اللجنة الصيغة النهائية لمشروع الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ الذي سيرسل إلى مجلس الصندوق، ووضعت مقترحات للمنتدى الثاني للجنة، بالإضافة إلى خطة عمل لأول تقييم وعرض عام ثنائيي السنوات لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ.
    À sa troisième réunion, le Comité permanent a élaboré les éléments des arrangements entre la Conférence des Parties et le Fonds vert pour le climat, qui ont été par la suite transmis au Conseil du Fonds. UN 24- ووضعت اللجنة الدائمة في اجتماعها الثالث عناصر الترتيبات بين مؤتمر الأطراف والصندوق الأخضر للمناخ ثم أرسلتها إلى مجلس الصندوق.
    Au cours de cette réunion, les membres ont approuvé le résumé de l'évaluation biennale 2014 faisant le point des flux financiers dans le domaine de l'action en faveur du climat, et les recommandations à ce sujet, ainsi que l'approche adoptée par le Comité du projet de directives à l'intention du FEM et du Fonds vert pour le climat qui sera présenté à la vingtième session de la Conférence des Parties. UN واتفق الأعضاء، خلال الاجتماع، على الموجز والتوصيات المتعلقة بالتقييم والعرض العام ثنائيي السنوات لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ لعام 2014، فضلاً عن النهج الذي ستتبعه اللجنة في عرض مشاريع الإرشادات المزمع تقديمها إلى مرفق البيئة العالمية والصندوق الأخضر للمناخ على مؤتمر الأطراف في دورته العشرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more