"والطابعات" - Translation from Arabic to French

    • et imprimantes
        
    • et des imprimantes
        
    • d'imprimantes
        
    • les imprimantes
        
    • imprimantes à
        
    • imprimantes de
        
    Ordinateurs de bureau, ordinateurs portables et imprimantes (remplacement) UN الحواسيب المكتبية والطابعات والحواسيب المحمولة المخصصة للإحلال
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    c) Appui aux unités ayant des dossiers et des imprimantes en commun UN عدد المستعملين الذين يتقاسمون الملفات والطابعات
    Ceux-ci comprennent des téléphones, des ordinateurs personnels et des imprimantes compatibles avec les futurs réseaux de la Cour. UN وستشمل محطة العمل الهواتف والحواسيب المكتبية والطابعات المتلائمة مع النظم الشبكية المقبلة للمحكمة.
    Nombre de scanneurs Le nombre d'ordinateurs de bureau, de serveurs et d'imprimantes est plus élevé que prévu. UN يُعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمركزية والطابعات إلى إنشاء عدد كبير من المواقع الجديدة في المناطق النائية
    Le nombre plus important que prévu d'ordinateurs de bureau et d'ordinateurs portables ainsi que d'imprimantes s'explique par la prise en compte de matériel en cours de passation par pertes et profits mais en attente de cession. UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المكتبية والمحمولة والطابعات إلى إدراج معدات كانت في طور شطبها ولكنها كانت بانتظار التصرف فيها
    Gestion du réseau, y compris le câblage, les commutateurs, le serveur, les imprimantes du réseau, etc.; UN إدارة الشبكات، بما في ذلك الكوابل والمحولات والخوادم والطابعات التي تعمل على الشبكة وغيرها؛
    Elles serviraient à acheter du matériel pour remplacer 12 ordinateurs et imprimantes devenus obsolètes. UN وسيلزم المبلغ المرصود لاستبدال ٢١ من الحواسيب والطابعات العتيقة.
    Des ordinateurs et imprimantes ont été transférés de Brindisi. UN وقد نقلت بعض الحواسيب والطابعات من برينديسي.
    Matériel informatique et télématique de courte durée, ordinateurs et imprimantes UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات
    Matériel informatique et télématique de courte durée, ordinateurs et imprimantes UN معدات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ذات العمر القصير، والحواسيب، والطابعات
    25 000 urnes transparentes, 50 000 isoloirs, 25 000 trousses électorales pour les bureaux de vote, télécopieurs, ordinateurs et imprimantes ont été achetés. UN جرى شراء 000 25 صندوق اقتراع شفاف، و 000 50 مقصورة اقتراع، و 000 25 مجموعة مواد انتخابية لمراكز الاقتراع، بالإضافة إلى أجهزة الفاكس والحواسيب والطابعات.
    Ordinateurs et imprimantes 3 ans UN الحواسيب والطابعات 3 سنوات
    Unités ayant des fichiers et des imprimantes en commun UN المستعملون الذين يتقاسمون الملفات والطابعات
    Appui aux unités ayant des dossiers et des imprimantes en commun UN عدد المستعملين الذين يتقاسمون الملفات والطابعات
    Appui aux unités ayant des dossiers et des imprimantes en commun UN عدد المستعملين الذين يتقاسمون الملفات والطابعات
    Chiffre inférieur aux prévisions du fait de la passation par pertes et profits des imprimantes reliées aux ordinateurs de bureau et des imprimantes hors réseau UN يعكس انخفاض عدد الطابعات شطب الطابعات المكتبية والطابعات التي لا تتصل بالشبكة
    Le nombre d'imprimantes et d'expéditeurs numériques a été inférieur aux prévisions parce que certains appareils basiques ont été comptabilisés en pertes. UN نقص عدد أجهزة الإرسال الرقمية والطابعات عما كان متوقعا لأن بعض الأجهزة ذات التقنية البسيطة قد جرى شطبها
    Le nombre d'ordinateurs de bureau et d'imprimantes comprend des ordinateurs obsolètes sur le point d'être réformés UN راسمات بيانية يشمل عدد الحواسيب المكتبية والطابعات الحواسيب القديمة التي كانت قيد الشطب
    Nombre d'ordinateurs de bureau, d'ordinateurs portables et d'imprimantes plus élevé que prévu, des pièces de matériel hors d'usage n'ayant pas encore été sorties de l'inventaire UN تعزى زيادة ناتج الحواسيب المكتبية والحواسيب المحمولة والطابعات إلى الشطب الوشيك للمعدات العتيقة
    Les ordinateurs de bureau, les ordinateurs portables et les imprimantes qui devaient être passés par pertes et profits ont été réparés et remis en circulation, ce qui a accru le nombre d'unités utilisées. UN جرى إصلاح الحواسيب المكتبية والحجرية والطابعات التي كان من المقرر شطبها وأعيد توزيعها مما زاد من العدد المستخدم
    La diminution du nombre d'imprimantes est imputable à l'application de la politique de taux de remplacement en ce qui concerne les ordinateurs de bureau et les imprimantes. UN نجم انخفاض عدد الطابعات عن تنفيذ سياسة النسب فيما يتعلق بالحواسيب المنضدية والطابعات
    Le Comité a noté que, conformément à cette initiative, le Bureau des services d'achats interorganisations avait élaboré des normes environnementales pour les articles ci-après : papier, fournitures de bureau, photocopieuses, imprimantes à laser, ordinateurs et véhicules automobiles. UN ولاحظ المجلس أن مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكالات قد وضع معايير بيئية مطابقة للمبادرة فيما يتعلق بالبنود التالية: الورق، واللوازم المكتبية، وآلات الاستنساخ، والطابعات اللازرية، والحواسيب والسيارات.
    Installation de serveurs/scanners multifonctions/imprimantes de réseau/traceurs numériques UN تركيب نظم الربط والمرسلات الرقمية والطابعات الشبكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more