"والعدل في القرن الحادي والعشرين" - Translation from Arabic to French

    • et la justice au XXIe siècle
        
    Ce processus aboutira à un nouvel Agenda des citoyens pour la paix et la justice au XXIe siècle. UN وسيتمخض عن هذه العملية برنامج جديد للمواطنين من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين.
    L’Appel de La Haye propose un Agenda des citoyens pour la paix et la justice au XXIe siècle. UN ويقترح نداء لاهاي " برنامجا للسلام والعدل في القرن الحادي والعشرين " يقوم على أكتاف المواطنين.
    L’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle est le résultat d’un processus intensif de consultations entre les 72 membres des comités d’organisation et de coordination de l’Appel de La Haye pour la paix et les centaines d’organisations et de particuliers qui ont participé activement au processus de l’Appel de La Haye pour la paix. UN انبثق برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين من عملية مشاورات مكثقة جرت بين أعضاء لجان التنظيم والتنسيق الخاصة بنداء لاهاي البالغ عددهم ٧٢ عضوا وبين مئات المنظمات واﻷفراد الذين شاركوا بصورة فعالة في عملية نداء لاهاي من أجل السلام.
    La conférence tenue sous l’égide de l’Appel de La Haye pour la paix a adopté l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle A/54/98. UN وخلال مؤتمر المواطنين لنداء لاهاي من أجل السلام تم اعتماد " برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين " )١٥(، وهو يشمل الحملات التالية:
    Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle adopté par la Conférence relative à l’appel de La Haye pour la paix tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98) UN رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/54/98)
    b) Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, adopté par la Conférence relative à l’Appel de La Haye pour la paix, tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98). UN )ب( رسالة مؤرخة في ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر النداء من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ (A/54/98).
    J’ai l’honneur de transmettre ci-joint le texte de l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, qui est le résultat de la Conférence relative à l’Appel de La Haye pour la paix tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي انبثق عن مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ٢١ إلى ٥١ أيار/ مايو ٩٩٩١ )انظر المرفق(.
    Le rapport sur le centenaire de la Conférence, contenu dans le document A/54/381, fait état de la coopération étroite entre les organisateurs des célébrations du centenaire et les organisations non gouvernementales dont les 10 000 délégués venant de 1 000 organisations, pays et organisations internationales ont proposé l'Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle. UN ويشير التقرير المتعلق بالمؤتمر المئوي، في الوثيقة A/54/381، إلى التعاون الوثيق بين منظمي الاحتفالات المئوية والمنظمات غير الحكومية التي قام مندوبوها البالغ عددهم ٠٠٠ ١٠ والمنتمون إلى ٠٠٠ ١ منظمة وبلد ومنظمة دولية، بطرح برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين.
    Inspirés par l'Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle (A/54/98), une proposition en 50 points pour passer d'une culture de la violence à une culture de la paix, et déterminés à en finir avec la guerre, UN وإذ نستلهم برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين (A/54/98)، الذي يضم مقترحا من خمسين بنداً ترمي إلى الانتقال من ثقافة العنف إلى ثقافة السلام،
    66. Bien que la Décennie touche à sa fin, l'Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle (A/54/98) contient de nombreuses recommandations utiles pour réaliser ses objectifs. UN ٦٦ - واسترسل قائلا إنه على الرغم من أن عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي قد شارف على الانتهاء، فإن برنامج لاهاي من أجل السلم والعدل في القرن الحادي والعشرين (A/54/98) يتضمن عدة توصيات مفيدة لتدعيم أهدافه.
    k) Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies transmettant l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, adopté par la Conférence relative à l’Appel de La Haye, tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98); UN )ك( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، موجهة إلى اﻷمين العام، من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ A/54/98)(؛
    g) Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, adopté par la Conférence relative à l’Appel de La Haye pour la paix, tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98); UN )ز( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء من أجل السلام المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    d) Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, adopté par la Conférence relative à l’Appel pour la paix tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98); UN )د( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي اعتمده مؤتمر نداء لاهاي من أجل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛
    b) Lettre datée du 17 mai 1999, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Bangladesh auprès de l’Organisation des Nations Unies, transmettant le texte de l’Agenda de La Haye pour la paix et la justice au XXIe siècle, adopté par la Conférence relative à l’Appel de La Haye pour la paix, tenue à La Haye du 12 au 15 mai 1999 (A/54/98); UN )ب( رسالة مؤرخة ١٧ أيار/ مايو ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لبنغلاديش لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص برنامج لاهاي من أجل السلام والعدل في القرن الحادي والعشرين الذي انبثق عـن مؤتمر نداء لاهاي مــن أجــل السلام، المعقود في لاهاي في الفترة من ١٢ إلى ١٥ أيار/ مايو ١٩٩٩ )A/54/98(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more