En juin et novembre 2004, le Conseil a tenu ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions. | UN | وفي شهري حزيران/يونيه وتشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقد المجلس دورتيه الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
À sa dix-neuvième session, le Comité a proposé une liste pour les vingt et unième et vingt-deuxième sessions. | UN | واقترحت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، قائمة للدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
Le présent rapport rend compte des principales conclusions des vingt et unième et vingt-deuxième sessions du Comité. | UN | ويوجز هذا التقرير الاستنتاجات الرئيسية التي خلصت إليها اللجنة في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
19. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité contre la torture sur les travaux de ses vingt et unième et vingtdeuxième sessions (A/54/44); | UN | 19- ترحب بتقريـر لجنة مناهضة التعذيب عن دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين (A/54/44)؛ |
VI. Rapporteurs de pays et rapporteurs suppléants pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions | UN | المقــررون القطريون والمقــررون المناوبـون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الواحدة والعشرين والثانية والعشرين |
Rapporteurs de pays et rapporteurs suppléants pour chacun des rapports des États parties examinés par le Comité à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions | UN | المقررون القطريون والمقررون المناوبون لتقارير الدول اﻷطراف التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الواحدة والعشرين والثانية والعشرين |
IX. Rapports à examiner lors des vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième sessions | UN | تاسعا - التقارير التي سينظر فيها في الدورات العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين |
État récapitulatif des incidences financières des résolutions et décisions adoptées par le Conseil à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires | UN | موجز الاحتياجات الناشئة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين وفي دورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين |
par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions extraordinaires | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين |
Du personnel temporaire a été engagé pour assister le Tribunal pendant ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions. | UN | 79 - وعُيَّن موظفون مؤقتون لمساعدة المحكمة خلال دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين. |
Le Comité a tenu ses vingt et unième et vingt-deuxième sessions à l’Office des Nations Unies à Genève du 9 au 20 novembre 1998 et du 26 avril au 14 mai 1999. | UN | وعقدت اللجنة دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف في الفترة من ٩ إلــى ٢٠ تشريــن الثاني/نوفمبر ١٩٩٨ والفترة من ٢٦ نيسان/أبريل إلى ١٤ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Membre de la délégation du Zaïre devant le Comité sur la discrimination raciale aux vingt et unième et vingt-deuxième sessions (Genève et New York, 1980). | UN | عضو وفد زائر في لجنة القضاء على التمييز العنصري في دورتيها الحادية والعشرين والثانية والعشرين )جنيف ونيويورك، ١٩٨٠(. |
Le Comité a décidé qu’il examinerait les rapports ci-après à ses vingtième, vingt et unième et vingt-deuxième sessions : | UN | ٣٩٩ - قررت اللجنة أن تنظر في التقارير التالية في دوراتها العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين: لختنشتاين تايلند شيلي |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | الثالث - تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités menées entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session | UN | تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Rapport de la Présidente sur les activités entreprises entre la vingt et unième et la vingt-deuxième session du Comité | UN | تقرير الرئيسة عن اﻷنشطة المضطلع بها بين الدورتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين للجنة |
Ont été préparés et ont eu lieu la dixième session de la Conférence des Parties, les vingtième, vingt et unième et vingtdeuxième sessions des organes subsidiaires, le séminaire d'experts gouvernementaux et plusieurs réunions du Bureau; le secrétariat a commencé de répondre aux demandes qui lui avaient été adressées. | UN | وتم إعداد وعقد الدورة العاشرة لمؤتمر الأطراف والدورتين العشرين والحادية والعشرين والثانية والعشرين للهيئتين الفرعيتين والحلقة الدراسية للخبراء الحكوميين وعدة اجتماعات للمكتب وشُرع في متابعة الطلبات المقدمة للأمانة. |
Prévisions révisées comme suite aux résolutions et décisions adoptées par le Conseil des droits de l'homme à ses vingt-cinquième, vingt-sixième et vingt-septième sessions et à ses vingt et unième | UN | التقديرات المنقحة الناجمة عن القرارات والمقررات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الخامسة والعشرين والسادسة والعشرين والسابعة والعشرين، ودورتيه الاستثنائيتين الحادية والعشرين والثانية والعشرين |
À ses vingt et unième, vingt-deuxième et vingt-troisième sessions, le Groupe de travail a décidé de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session. | UN | وقرر الفريق العامل، في دوراته الحادية والعشرين والثانية والعشرين والثالثة والعشرين، أن يواصل النظر في هذه المسألة في دورته التالية. |