"والعملية الانتخابية" - Translation from Arabic to French

    • et le processus électoral
        
    • et du processus électoral
        
    • et dans le processus électoral
        
    • et électoral
        
    • et élections
        
    • et au processus électoral
        
    • et processus électoral
        
    • de la procédure électorale
        
    Ateliers de sensibilisation et de renforcement des capacités sur la problématique des sexes et le processus électoral UN حلقة عمل للتوعية وبناء القدرات في مجال القضايا الجنسانية والعملية الانتخابية
    Plus nombreuses que prévu en raison de réunions supplémentaires sur les enfants et le processus électoral UN ازداد الناتج نتيجة لعقد اجتماعات إضافية بشأن الأطفال والعملية الانتخابية
    Conseils et soutien technique aux commissions mixtes concernant la législation de base et le processus électoral UN إسداء المشورة إلى اللجان المشتركة وتوفير دعم الأمانة لها بشأن التشريعات الأساسية والعملية الانتخابية
    Composante 2 : facilitation d'une concertation politique sans exclusive, de la réconciliation nationale et du processus électoral UN العنصر 2: تيسير إجراء حوار سياسي يضم الجميع وعملية المصالحة الوطنية والعملية الانتخابية
    Composante 2 : facilitation d'une concertation politique sans exclusive, de la réconciliation nationale et du processus électoral UN العنصر 2: تيسير إجراء حوار سياسي ومصالحة وطنية بضمان الجميع والعملية الانتخابية
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    :: Conseils et soutien technique aux commissions mixtes concernant la législation de base et le processus électoral UN :: إسداء المشورة إلى اللجان المشتركة وتوفير خدمات الأمانة لها بشأن التشريعات الضرورية والعملية الانتخابية
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    La liberté d'association et de réunion et le processus électoral UN حرية تكوين الجمعيات وحرية التجمع والعملية الانتخابية
    Le Président de la Commission électorale nationale et le porte-parole des forces armées ont réfuté la thèse d'un lien quelconque entre cet assassinat et le processus électoral. UN وقد رفض رئيس اللجنة الوطنية للانتخابات، والمتحدث باسم القوات المسلحة الإشارات التي ربطت بين القتل والعملية الانتخابية.
    Le Groupe considère que de telles actions menacent la sécurité de l'État et le processus électoral. UN ويعتبر الفريق أن هذه الأعمال من جانب القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية تهدد أمن الدولة والعملية الانتخابية.
    La liberté de circulation et le processus électoral UN حرية التنقل والعملية الانتخابية
    La liberté d'expression et le processus électoral UN حرية التعبير والعملية الانتخابية
    Des retards ont été observés du fait de l'épidémie de choléra et du processus électoral. UN وسُجِّلَت تأخيرات في هايتي بسبب وباء الكوليرا والعملية الانتخابية.
    Titre I De l'identification et du processus électoral UN الباب الأول: عملية تحديد الهوية والعملية الانتخابية
    Cette réduction fait suite aux progrès accomplis par les parties ivoiriennes dans la mise en œuvre du processus de paix et du processus électoral. UN ويأتي هذا عقب التقدم الذي أحرزته الأطراف الإيفوارية في تنفيذ عملية السلام والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فالأحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية الأحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Les partis politiques et l'appartenance à des partis jouent un rôle important dans la direction des affaires publiques et dans le processus électoral. UN فاﻷحزاب السياسية والانضمام إلى عضوية اﻷحزاب تلعب دورا هاما في إدارة الشؤون العامة والعملية الانتخابية.
    Paix et élections UN السلام والعملية الانتخابية
    :: Intensifier la mobilisation des femmes pour les faire participer activement aux cadres de dialogue et au processus électoral UN :: تكثيف تعبئة المرأة من أجل المشاركة النشطة في أطر الحوار والعملية الانتخابية
    B. Démocratisation et processus électoral UN باء - إرساء الديمقراطية والعملية الانتخابية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more