"والعمل من أجل الأطفال" - Translation from Arabic to French

    • et d'action pour les enfants
        
    En 2011, les partenaires de la Journée mondiale, dont l'UNICEF, ont organisé 85 activités dans 70 pays, en commémoration de la Journée mondiale de prière et d'action pour les enfants. UN وقد نظّم شركاء حركة اليوم العالمي، بما في ذلك اليونيسيف، 85 نشاطاً في 70 بلداً للاحتفال باليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال.
    En 2011-2013, la Journée mondiale de prière et d'action pour les enfants sera consacrée à la lutte contre la violence à l'égard des enfants. UN وفي الفترة 2011-2013، ستتركز مبادرة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال على القضاء على العنف ضد الأطفال.
    L'UNICEF a participé à la Journée mondiale de prière et d'action pour les enfants, lancée en 2009 pour mobiliser le pouvoir et l'influence des communautés religieuses afin de promouvoir chaque année, durant la semaine du 20 novembre, les droits des enfants. UN 65 - وشاركت اليونيسيف في اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال الذي أعلن في عام 2009، والذي كان يهدف إلى تعبئة قوة ونفوذ الجماعات الدينية لتعزيز حقوق الأطفال خلال أسبوع 20 تشرين الثاني/نوفمبر من كل سنة.
    En collaboration avec l'UNICEF, la Conférence mondiale des religions pour la paix, des organisations de la société civile et le Bureau de la Représentante spéciale, la Journée mondiale de prière et d'action pour les enfants a lancé une initiative visant à consacrer les trois prochaines années à la protection des enfants contre la violence. UN وبالتعاون مع اليونيسيف، والمؤتمر العالمي للأديان من أجل السلام، ومنظمات المجتمع المدني، ومكتب الممثلة الخاصة، أطلقت حركة اليوم العالمي للصلاة والعمل من أجل الأطفال مبادرة لتخصيص السنوات الثلاث المقبلة لحماية الأطفال من العنف.
    Elle a renforcé son engagement envers les partenaires de la société civile et les communautés religieuses, les milieux sportifs et les parlementaires : 37 pays ont participé à la Journée de prière et d'action pour les enfants pour soutenir la volonté et l'action face à la violence à l'égard des enfants. UN وفي مجال توطيد الانخراط مع الشركاء في المجتمع المدني، والجماعات الدينية والمتعددة الأديان، والعاملين في مجال الرياضة، والبرلمانيين: شارك 37 بلدا في مبادرة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال لدعم الالتزامات والإجراءات المتخذة للتصدي للعنف ضد الأطفال.
    Table ronde sur le thème " Mettre fin à la violence à l'encontre des enfants par le biais d'une parentalité positive " (à l'occasion de la Journée mondiale de l enfance) (coorganisée par la Mission permanente du Chili et le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants) UN حلقة نقاش بشأن " وقف العنف ضد الأطفال عن طريق تربية الأبوين لأطفالهما بشكل إيجابي " (بمناسبة اليوم العالمي للطفل) (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لشيلي وأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال " )
    Table ronde sur le thème " Mettre fin à la violence à l'encontre des enfants par le biais d'une parentalité positive " (à l'occasion de la Journée mondiale de l enfance) (coorganisée par la Mission permanente du Chili et le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants) UN حلقة نقاش بشأن " وقف العنف ضد الأطفال عن طريق تربية الأبوين لأطفالهما بشكل إيجابي " (بمناسبة اليوم العالمي للطفل) (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لشيلي وأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال " )
    Table ronde sur le thème " Mettre fin à la violence à l'encontre des enfants par le biais d'une parentalité positive " (à l'occasion de la Journée mondiale de l enfance) (coorganisée par la Mission permanente du Chili et le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants) UN حلقة نقاش بشأن " وقف العنف ضد الأطفال عن طريق تربية الأبوين لأطفالهما بشكل إيجابي " (بمناسبة اليوم العالمي للطفل) (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لشيلي وأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال " )
    Table ronde sur le thème " Mettre fin à la violence à l'encontre des enfants par le biais d'une parentalité positive " (à l'occasion de la Journée mondiale de l enfance) (coorganisée par la Mission permanente du Chili et le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants) UN حلقة نقاش بشأن " وقف العنف ضد الأطفال عن طريق تربية الأبوين لأطفالهما بشكل إيجابي " (بمناسبة اليوم العالمي للطفل) (تشارك في تنظيمها البعثة الدائمة لشيلي وأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال " )
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Sergio Toro, Mission permanente du Chili (courriel storo@minrel.gov.cl; tél. 1 (917) 322-6822); ou avec le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants (courriel mail@dayofprayerandaction.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد سيرجيو تورو، البعثة الدائمة لشيلي (البريد الإلكتروني: storo@minrel.gov.cl؛ الهاتف: 1 (917) 322-6800)؛ أو بأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال (البريد الإلكتروني: mail@dayofprayerandaction.org).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Sergio Toro, Mission permanente du Chili (courriel storo@minrel.gov.cl; tél. 1 (917) 322-6822); ou avec le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants (courriel mail@dayofprayerandaction.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد سيرجيو تورو، البعثة الدائمة لشيلي (البريد الإلكتروني: storo@minrel.gov.cl؛ الهاتف: 1 (917) 322-6800)؛ أو بأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال (البريد الإلكتروني: mail@dayofprayerandaction.org).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Sergio Toro, Mission permanente du Chili (courriel storo@minrel.gov.cl; tél. 1 (917) 322-6822); ou avec le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants (courriel mail@dayofprayerandaction.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد سيرجيو تورو، البعثة الدائمة لشيلي (البريد الإلكتروني: storo@minrel.gov.cl؛ الهاتف: 1 (917) 322-6800)؛ أو بأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال (البريد الإلكتروني: mail@dayofprayerandaction.org).]
    Pour obtenir de plus amples renseignements, prière de prendre contact avec M. Sergio Toro, Mission permanente du Chili (courriel storo@minrel.gov.cl; tél. 1 (917) 322-6822); ou avec le Secrétariat de la Journée de prière et d'action pour les enfants (courriel mail@dayofprayerandaction.org).] UN لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد سيرجيو تورو، البعثة الدائمة لشيلي (البريد الإلكتروني: storo@minrel.gov.cl؛ الهاتف: 1 (917) 322-6800)؛ أو بأمانة يوم الصلاة والعمل من أجل الأطفال (البريد الإلكتروني: mail@dayofprayerandaction.org).]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more