"والفئات المرتبطة بها" - Translation from Arabic to French

    • et des catégories apparentées
        
    • et de catégories apparentées
        
    ii) Recrutement à la catégorie des administrateurs d'agents des services généraux et des catégories apparentées UN `2 ' تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية
    ii) Recrutement à la catégorie des administrateurs d'agents des services généraux et des catégories apparentées UN ' 2` تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية
    et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    Les agents des services généraux et des catégories apparentées qui sont lauréats des concours appropriés sont, dans les limites fixées par l'Assemblée générale, recrutés à la catégorie des administrateurs. UN يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية بعد اجتيازهم بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة.
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    Les agents des services généraux et des catégories apparentées qui sont lauréats des concours appropriés sont, dans les limites fixées par l'Assemblée générale, recrutés à la catégorie des administrateurs. UN يتم تعيين موظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ضمن الفئة الفنية بعد اجتيازهم بنجاح الامتحانـات التنافسية المناسبة، ضمن الحدود التي تضعها الجمعية العامة.
    Agents des services généraux et des catégories apparentées UN فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها
    51. La délégation russe souscrit également aux décisions de la CFPI en ce qui concerne les administrateurs recrutés sur le plan national et les méthodes à suivre pour les enquêtes sur les conditions d'emploi applicables aux agents des services généraux et des catégories apparentées. UN ٥١ - وقال إن الوفد الروسي يؤيد أيضا قرارات لجنة الخدمة المدنية الدولية فيما يتعلق بموظفي الفئة الفنية المعينين على الصعيد الوطني والمنهجيات التي ينبغي اتباعها ﻹجراء الدراسات الاستقصائية بشأن شروط الخدمة لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها.
    :: Un poste d'assistant chargé des ressources humaines [agent des services généraux (Autres classes)] (poste de temporaire) pour appuyer les activités du Département des opérations de maintien de la paix et du Département de l'appui aux missions en matière de recrutement des agents des services généraux et des catégories apparentées (voir A/63/767, par. 540 et 541); UN :: وظيفة واحدة مقترحة لمساعد لشؤون الموارد البشرية (من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) لتقديم الدعم إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني في مجال استقدام الموظفين من فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها (انظر A/63/767، الفقرتان 540 و 541)؛
    Le taux effectif pour 2004 a été inférieur à celui prévu, mais celui enregistré pour 2005 (6,0 %) est supérieur au taux composite utilisé dans le budget (5,8 %). Les incidences du gel du recrutement aux postes de la catégorie des services généraux et des catégories apparentées ont été présentées dans un rapport à l'Assemblée générale (A/60/363). UN وبينما كانت معدلات الشغور في وظائف فئة الخدمات العامة لعام 2004 أدنى من المعدلات المدرجة في الميزانية، بلغت التجربة الفعلية في عام 2005 (6 في المائة) متوسطا أعلى من المعدل المركب المدرج في الميزانية (5.8 في المائة) وقدم إلى الجمعية العامة تحليل مُفصل لانعكاسات تعليق التوظيف في فئة الخدمات العامة والفئات المرتبطة بها ((A/60/363.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more