Compétence, recevabilité et droit applicable | UN | الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur concernant le chapitre II du Statut de Rome (compétence, recevabilité et droit applicable) | UN | ورقة مناقشة من اقتراح المنسق فيما يتعلق بالجزء 2 من نظام روما الأساسي بشأن الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Compétence et droit applicable | UN | الاختصاص القضائي والقانون الواجب التطبيق |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre 2 du Statut, relatif à la compétence, la recevabilité et le droit applicable | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب ٢ مـن النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشـأن الاختصاص، والمقبولية، والقانون الواجب التطبيق |
Proposition présentée par la Bolivie, le Chili, la Colombie, Cuba, le Pérou et l'Espagne concernant le Règlement de procédure et de preuve relatif au chapitre II du Statut de Rome traitant de la compétence, de la recevabilité et du droit applicable | UN | اقتراح مقدم من اسبانيا وبوليفيا وبيرو وشيلي وكوبا وكولومبيا بشأن القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات المتصلة بالباب 2 من نظام روما الأساسي المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et | UN | اتفاقية بشأن الولاية القضائية والقانون الواجب التطبيق والاعتراف بالمراسيم المتعلقة بالتبني، 1965 |
Document de synthèse proposé par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre 2 du Statut, relatif à la compétence, à la recevabilité et au droit applicable | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب ٢ من النظام اﻷساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Compétence et droit applicable | UN | الاختصاص القضائي والقانون الواجب التطبيق |
Compétence et droit applicable | UN | الاختصاص القضائي والقانون الواجب التطبيق |
DEUXIÈME PARTIE : COMPÉTENCE et droit applicable | UN | الباب الثاني - الاختصاص والقانون الواجب التطبيق |
Proposition présentée par la France relative au Chapitre II du Statut de Rome (Compétence, recevabilité et droit applicable) | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Proposition de l'Australie concernant le Chapitre II (Compétence, recevabilité et droit applicable) du Statut de Rome | UN | اقتراح مقدم من استراليا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le Chapitre II du Statut de Rome (Compétence, recevabilité et droit applicable) | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب 2 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Proposition présentée par la France relative au Chapitre II du Statut de Rome (Compétence, recevabilité et droit applicable) | UN | اقتراح مقدم من فرنسا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Proposition de l'Australie concernant le Chapitre II (Compétence, recevabilité et droit applicable) du Statut de Rome | UN | اقتراح مقدم من استراليا بشأن الباب 2 المتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le Chapitre II du Statut de Rome (Compétence, recevabilité et droit applicable) | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق فيما يتعلق بالباب 2 من النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية بشأن الاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق |
Les travaux futurs dans le domaine du commerce électronique devraient être axés sur des domaines tels que les systèmes de règlement des différends en ligne et le droit applicable et la compétence. | UN | أما اﻷعمال المقبلة في ميدان التجارة اﻹلكترونية، فقال إنها ينبغي أن تركز على مجالات من قبيل نظم تسوية النزاعات على خط الحاسوب والقانون الواجب التطبيق والولاية القضائية. |
Deux questions ont particulièrement mobilisé l’attention: le règlement des demandes de réparation et le droit applicable. | UN | واحتلت مسألتان مركز الصدارة هما : تسوية المطالبات والقانون الواجب التطبيق . |
Elles mettent l'accent sur les affaires dans lesquelles le juge a fourni une bonne analyse des faits et du droit applicable et, le cas échéant, opté pour une solution de substitution à l'emprisonnement visant à réadapter le délinquant mineur. | UN | وتسلِّط الخلاصتان الضوء على القضايا التي قدَّم القضاة فيها تحليلاً جيداً للوقائع والقانون الواجب التطبيق فيها، اختاروا، حيثما كان ذلك ممكنا، بديلاً للحبس يرمي إلى إعادة تأهيل الأحداث المجرمين. |
Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption (1965) | UN | الاتفاقية بشأن الولاية القضائية والقانون الواجب التطبيق والاعتراف بالمراسيم المتعلقة بالتبني، 1965 |
Document de synthèse présenté par le Coordonnateur en ce qui concerne le chapitre II du Statut, relatif à la compétence, à la recevabilité et au droit applicable* | UN | ورقة مناقشة مقدمة من المنسق بشأن الباب 2 من نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية، والمتعلق بالاختصاص والمقبولية والقانون الواجب التطبيق* |