"واللجنة هي" - Translation from Arabic to French

    • la Commission est
        
    • le Comité est
        
    • la CESAO est
        
    • est au Comité
        
    • le CSP est
        
    la Commission est un organe de caractère purement technique qui examine et approuve les incidences financières des décisions d'organes tels que le Conseil de sécurité. UN واللجنة هي هيئة تقنية محضة تعنى بالنظر في الآثار المالية المترتبة على قرارات تتخذها هيئات مثل مجلس الأمن وتوافق عليها.
    la Commission est un organisme chargé de superviser les activités du Gouvernement et ses relations avec le grand public et de faire rapport sur celles-ci. UN واللجنة هي رقيبٌ للإشراف على أنشطة الحكومة وعلاقاتها بالشعب عموما وللتبليغ عن تلك الأنشطة.
    la Commission est un organe consultatif, et la plus grande partie de son influence viendra du fait que ses membres sont des personnalités de haut niveau venant d'entités diverses, ainsi que de la qualité de ses conseils. UN واللجنة هي هيئة استشارية، وسوف ينبثق قدر كبير من نفوذها من عضويتها المتنوعة الرفيعة المستوى وكذلك من جودة مشورتها.
    le Comité est le seul organe intergouvernemental qui se consacre exclusivement à promouvoir le programme de décolonisation des Nations Unies. UN واللجنة هي الهيئة الحكومية الدولية الوحيدة المكرسة حصريا لتنفيذ جدول أعمال الأمم المتحدة لإنهاء الاستعمار.
    le Comité est la première institution gouvernementale au Yémen qui soit véritablement ouverte à tous et représentative. UN واللجنة هي أول مؤسسة حكومية تمثيلية شاملة سيتم إنشاؤها في اليمن.
    la CESAO est chargée de l'exécution du programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    C'est au Comité qu'il appartient de décider si une communication doit être enregistrée. UN واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ.
    le CSP est la structure d'homologation des pesticides pour les Etats membres du Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS), qui sont les suivants : Burkina Faso, Cap-Vert, Gambie, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal et Tchad. UN واللجنة هي الهيكل المنوط به الموافقة على مبيدات الآفات من أجل الدول الأعضاء في تجمع بلدان الساحل والصحراء (بوركينا فاسو والرأس الأخضر وغامبيا وغينيا بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال).
    la Commission est bien l'instance qui doit examiner la question de la compétence universelle, un examen qui doit se dérouler dans le cadre du droit international. UN واللجنة هي المنتدى المناسب لمناقشة مسألة الولاية القضائية العالمية، والتي يجب النظر فيها في إطار القانون الدولي.
    la Commission est sur le point d'achever un plan de travail et d'élaborer un projet de loi destiné au Parlement. UN واللجنة هي الآن في المراحل النهائية لإتمام وضع خطة عمل وإعداد مشروع قانون لتقديمه إلى البرلمان.
    la Commission est la meilleure enceinte possible pour déterminer si certaines activités peuvent être qualifiées de pratique pertinente. UN واللجنة هي أفضل منتدى ممكن لتحديد ما إذا كان بالإمكان تصنيف أنشطة معينة في عداد الممارسة ذات الصلة بالموضوع.
    la Commission est l'entité principale qui définit le mandat du Groupe de travail intersecrétariats, approuve son programme de travail et suit la progression de ses travaux. UN 28 - واللجنة هي الكيان المحوري الذي يحدد ولاية الفريق العامل ويقر برنامج عمله ويرصد التقدم المحرز في عمله.
    la Commission est une entreprise indépendante, composée de 15 commissaires du monde entier, dont les coprésidents M. Evans et Mme Kawaguchi. UN واللجنة هي مشروع مستقل يتألف من 15 مفوضاً على الصعيد العالمي، بمن فيهم الرئيسان المشاركان السيد إيفانز والسيدة كاواغوتشي.
    la Commission est une entreprise indépendante, composée de 15 commissaires du monde entier, dont les coprésidents M. Evans et Mme Kawaguchi. UN واللجنة هي مشروع مستقل يتألف من 15 مفوضاً على الصعيد العالمي، بمن فيهم الرئيسان المشاركان السيد إيفانز والسيدة كاواغوتشي.
    le Comité est un organe consultatif du Conseil des ministres et a pour mission d'examiner les questions les plus importantes dont il faut tenir compte pour arrêter le statut des Roms en Bosnie-Herzégovine. UN واللجنة هي هيئة استشارية تابعـة لمجلس الوزراء، مكلفة بالنظر في المسائل الأكثر أهمية لحسم وضع الروما في البوسنة والهرسك.
    le Comité est maintenant le principal organe international chargé d’étudier l’exposition de la population mondiale aux différentes sources radioactives, à la fois dans des circonstances normales et après un gros accident radiologique. UN ١٩ - واللجنة هي حاليا الهيئة الدولية الرئيسية التي تستعرض مدى تعرض سكان العالم لجميع المصادر اﻹشعاعية في ظل الظروف العادية وبعد وقوع الحوادث اﻹشعاعية الكبرى.
    le Comité est le seul organe spécialisé qui puisse répondre à l'exercice de la violence sexiste et y remédier. UN 19 - واللجنة هي الهيئة المتخصصة الوحيدة التي تستطيع تناول تنفيذ العنف القائم على أساس نوع الجنس والاضطلاع بتقويمه.
    la CESAO est responsable de l'exécution du programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    la CESAO est responsable de l'exécution du programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    la CESAO est responsable de l'exécution du programme. UN واللجنة هي المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. UN واللجنة هي الجهة التي تقرر ما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ ما.
    C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. UN واللجنة هي المسؤولة عن تحديد ما إذا كان ينبغي تسجيل البلاغ.
    C'est au Comité qu'il appartient de déterminer si une communication doit être enregistrée. UN واللجنة هي الجهة التي يعود إليها أمر البت فيما إذا كان ينبغي تسجيل بلاغ من البلاغات أو لا.
    le CSP est la structure d'homologation des pesticides pour les Etats membres du Comité permanent inter-Etats de lutte contre la sécheresse au Sahel (CILSS), qui sont les suivants : Burkina Faso, Cap-Vert, Gambie, Guinée-Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal et Tchad. UN واللجنة هي الهيكل المنوط به الموافقة على مبيدات الآفات من أجل الدول الأعضاء في تجمع بلدان الساحل والصحراء (بوركينا فاسو والرأس الأخضر وتشاد وغامبيا وغينيا بيساو ومالي وموريتانيا والنيجر والسنغال).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more