les langues officielles sont le marshallais et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان هما المارشلية والإنكليزية. |
les langues officielles sont le marshallais et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان هما المارشلية والإنكليزية. |
les langues officielles étaient le marshallais et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان هما المارشلية والإنكليزية. |
les langues officielles de la Cour sont le français et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان للمحكمة هما الفرنسية والإنكليزية. |
L'anglais et le français sont les deux langues officielles de l'IISA. | UN | واللغتان الرسميتان للمعهد هى اﻹنكليزية والفرنسية. |
les langues officielles sont le siSwati et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان هما السيسواتية والإنكليزية. |
les langues officielles sont le kirundi et le français, mais le swahili est également parlé, particulièrement sur les rives du lac Tanganyika et dans la région de Bujumbura. | UN | واللغتان الرسميتان هما لغة كيروندي واللغة الفرنسية، ولكن هناك أيضا سكان يتكلمون اللغة السواحلية، خاصة حول بحيرة تنجانيقا وفي منطقة بوجومبورا. |
3. les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien. | UN | 3 - واللغتان الرسميتان في بيتكيرن هما الإنكليزية والبيتكيرنية التي هي مزيج من إنكليزية القرن الثامن عشر ولغة تاهيتي. |
les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien. | UN | 4 - واللغتان الرسميتان في بيتكيرن هما الإنكليزية والبيتكيرنية التي هي مزيج من إنكليزية القرن الثامن عشر ولغة تاهيتي. |
23. les langues officielles du pays sont le grec et le turc. | UN | 23- واللغتان الرسميتان للبلد هما اليونانية والتركية. |
24. les langues officielles du pays sont le grec et le turc. | UN | 24- واللغتان الرسميتان للبلد هما اليونانية والتركية. |
20. les langues officielles sont le français et l'arabe. | UN | 20- واللغتان الرسميتان في جيبوتي هما الفرنسية والعربية. |
les langues officielles de la FEFAF sont l'anglais et le français, et une partie de nos membres ne parlent que français. | UN | واللغتان الرسميتان للاتحاد الأوروبي للنساء العاملات في المنـزل هما الانكليزية والفرنسية، وجزء من أعضائنا لا يتكلم سوى اللغة الفرنسية. |
11. les langues officielles du pays sont le grec et le turc. | UN | 11- واللغتان الرسميتان للبلد هما اليونانية والتركية. |
les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien. | UN | 5 - واللغتان الرسميتان في بيتكيرن هما الانكليزية والبيتكيرن، وهي مزيج من انكليزية القرن الثامن عشر واللغة التاهيتية. |
44. les langues officielles du Bélarus sont le biélorusse et le russe. | UN | 44- واللغتان الرسميتان للبلاد هما اللغة البيلاروسية واللغة الروسية. |
les langues officielles sont l'anglais et le pitkern, mélange d'anglais du XVIIIe siècle et de tahitien. | UN | 3 - واللغتان الرسميتان هما الإنكليزية والبيتكيرنية التي تعد مزيجاً من إنكليزية القرن الثامن عشر واللغة التاهيتية. |
les langues officielles sont l'anglais et le kiswahili (dialecte très répandu en Afrique de l'Est et australe). | UN | واللغتان الرسميتان في أوغندا هما الإنكليزية والكيسواحيلي (وهي لغة عامية واسعة الانتشار في شرق وجنوب أفريقيا). |
les deux langues officielles du Tribunal sont le français et l'anglais. | UN | واللغتان الرسميتان للمحكمة هما الفرنسية واﻹنكليزية. |
les deux langues officielles sont le farsi et le pachtou. | UN | واللغتان الرسميتان هما الفارسية والباشتو |