"والمؤتمرات الدولية الأخرى" - Translation from Arabic to French

    • et d'autres conférences internationales
        
    • des autres conférences internationales
        
    • à d'autres conférences internationales
        
    • et conférences internationales
        
    Il a été suggéré que la migration irrégulière reste à l'ordre du jour du Forum mondial et d'autres conférences internationales à venir. UN واقتُرح بقاء الهجرة غير القانونية على جدول أعمال المنتدى والمؤتمرات الدولية الأخرى القادمة.
    Membre de délégations nationales participant à la Quatrième conférence mondiale sur les femmes et au processus mondial et régional de suivi, à des conférences ministérielles européennes et d'autres conférences internationales sur l'égalité entre les sexes, à des délégations nationales présentant des rapports en vertu des instruments relatifs aux droits de l'homme. UN :: عضوة في الوفود الوطنية المشاركة في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة وفي عمليات المتابعة الإقليمية والعالمية في المؤتمرات الوزارية الأوروبية والمؤتمرات الدولية الأخرى المعنية بالمساواة بين الجنسين وعضوة في الوفود الوطنية التي تقدم التقارير بموجب معاهدات حقوق الإنسان
    de la reproduction Cibles et références correspondantes de la CIPD et de la CIPD+5 et d'autres conférences internationales UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والمؤتمرات الدولية الأخرى
    Ayant présentes à l'esprit les recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique et des autres conférences internationales se rapportant à cette question, UN وإذ تضع في اعتبارها توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،() والمؤتمرات الدولية الأخرى ذات الصلة في هذا الميدان،
    Ayant présentes à l'esprit les recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique et des autres conférences internationales se rapportant à cette question, UN وإذ تضع في اعتبارها توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،() والمؤتمرات الدولية الأخرى ذات الصلة في هذا الميدان،
    Le Fonds est très favorable à l'initiative 20 %-20 %, qui a pour but de prélever les ressources supplémentaires nécessaires sur les budgets nationaux et l'aide publique au développement, afin d'atteindre les objectifs sociaux reconnus au niveau international, qui ont été adoptés au Sommet mondial pour le développement social et à d'autres conférences internationales réunies pendant la première moitié des années 90. UN وتعتبر اليونيسيف من الدعاة اﻷقوياء لمبادرة ٠٢/٠٢، التي تستهدف تعبئة الموارد اﻹضافية اللازمة من الميزانية الوطنية والمساعدة اﻹنمائية الرسمية لتحقيق اﻷهداف الاجتماعية المتفق عليها دوليا والمعتمدة في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمرات الدولية اﻷخرى المعقودة في النصف اﻷول من عقد التسعينات.
    À ce titre, pendant toute la durée de la période intérimaire, elle représente l'Afghanistan dans ses relations extérieures et occupe le siège de l'Afghanistan à l'Organisation des Nations Unies et dans ses institutions spécialisées, ainsi que dans les autres institutions et conférences internationales. UN وتقوم، بصفتها تلك، وطيلة الفترة المؤقتة الانتقالية، بتمثيل أفغانستان في علاقاتها الخارجية، وتشغل مقعد أفغانستان بالأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة وفي المؤسسات والمؤتمرات الدولية الأخرى.
    Références et cibles correspondantes de la CIPD et de la CIPD+5 et d'autres conférences internationales UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، والمؤتمرات الدولية الأخرى
    Cibles et références correspondantes de la CIPD et de la CIPD+5 et d'autres conférences internationales UN الغايات والمعايير القياسية ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والمؤتمرات الدولية الأخرى
    de la reproduction Cibles et références correspondantes de la CIPD et de la CIPD+5 et d'autres conférences internationales UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5 والمؤتمرات الدولية الأخرى
    Références et cibles correspondantes de la CIPD et de la CIPD+5 et d'autres conférences internationales UN المعايير القياسية والغايات ذات الصلة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية، والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية + 5، والمؤتمرات الدولية الأخرى
    Ayant présentes à l'esprit les recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extraatmosphérique et des autres conférences internationales se rapportant à cette question, UN وإذ تضع في اعتبارها توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية،() والمؤتمرات الدولية الأخرى ذات الصلة في هذا الميدان،
    En vérité, ces 15 dernières années, de nombreux autres traités et conférences internationales relatives aux droits de l'homme ont procédé de ces concepts. UN وفي الواقع، إعتمد أيضا كثير من المعاهدات والمؤتمرات الدولية الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان التي عُقدت في ال 15 عاما الماضية على تلك المفاهيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more