"والمؤثرات العقلية غير المشروع" - Translation from Arabic to French

    • stupéfiants et de substances psychotropes
        
    Échange d'informations concernant l'utilisation de substances non placées sous contrôle en remplacement des substances placées sous contrôle fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et les nouvelles méthodes de fabrication de drogues illicites UN تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة
    Échange d'informations concernant l'utilisation de substances non placées sous contrôle en remplacement des substances placées sous contrôle fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et les nouvelles méthodes de fabrication de drogues illicites UN تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة
    Échange d'informations concernant l'utilisation de substances non placées sous contrôle en remplacement des substances placées sous contrôle fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et les nouvelles méthodes de fabrication de drogues illicites UN تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتبعة في صنع المخدرات غير المشروعة
    Ayant examiné l’accord de Lucknow sur l’adoption de mesures uniformes visant à contrôler le commerce international des précurseurs et d’autres substances chimiques utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, UN " وقد نظرنا في اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع ،
    Ayant examiné l’accord de Lucknow sur l’adoption de mesures uniformes visant à contrôler le commerce international des précurseurs et d’autres substances chimiques utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes, UN وقد نظرنا في اتفاق لكناو بشأن اعتماد تدابير موحدة لمراقبة التجارة الدولية في السلائف وسائر الكيماويات المستخدمة في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع ،
    Échange d'informations concernant l'utilisation de substances non placées sous contrôle en remplacement des substances placées sous contrôle fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes et les nouvelles méthodes de fabrication de drogues illicites: projet de résolution révisé UN تبادل المعلومات عن استخدام المواد غير المجدولة كبدائل للمواد المجدولة التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع والطرائق الجديدة المتّبعة في صنع المخدرات غير المشروعة: مشروع قرار منقّح
    99. Plusieurs orateurs ont réaffirmé l'importance d'un soutien accru au développement alternatif durable pour donner aux petits agriculteurs qui cultivaient illicitement des plantes utilisées pour la production illicite de stupéfiants et de substances psychotropes des moyens légaux, viables et durables de gagner leur vie. UN 99- وكرر عدة متكلمين الإعراب عن أهمية زيادة الدعم المقدم للتنمية البديلة المستدامة كوسيلة لتشجيع الفرص المشروعة والقابلة للنجاح والمستدامة لتوليد الدخل لصغار المزارعين الضالعين حاليا في الزراعة غير المشروعة للمحاصيل التي تُستخدم في إنتاج المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع.
    Il faudrait employer en les affinant le questionnaire des rapports annuels et le formulaire D (qui donnent chaque année des informations sur les substances fréquemment utilisées dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes) (voir par. 18, 30 et 31 ci-dessus). UN وينبغي أن تستخدم استبيانات التقارير السنوية والاستمارة " دال " )في تقديم المعلومات السنوية عن المواد التي يكثر استخدامها في صنع المخدرات والمؤثرات العقلية غير المشروع( ، كما ينبغي تخصيصها لهذه اﻷغراض على نحو أكثر تحديدا )انظر الفقرات ٨١ و٠٣ و١٣ أعلاه( .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more