"والمؤشرات البيئية" - Translation from Arabic to French

    • et indicateurs de l'environnement
        
    • et indicateurs environnementaux
        
    • et d'indicateurs environnementaux
        
    • et des indicateurs environnementaux
        
    • et les indicateurs de l'environnement
        
    • indicateurs relatifs
        
    • et indicateurs d'environnement
        
    • et les indicateurs environnementaux
        
    • des indicateurs de l'environnement
        
    • l'environnement et
        
    Le présent rapport porte essentiellement sur les éléments nouveaux relevés dans le domaine des statistiques et indicateurs de l'environnement. UN يركز هذا التقرير على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    Le présent rapport porte essentiellement sur les éléments nouveaux relevés dans le domaine des statistiques et indicateurs de l'environnement. UN ويركز التقرير الحالي على التطورات الجارية في مجال الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    i) Collecter, gérer, évaluer, synthétiser et diffuser des données, informations et indicateurs environnementaux, sociaux et économiques; UN ' 1` جمع وإدارة وتقييم وتوليف وتعميم البيانات والمعلومات والمؤشرات البيئية والاجتماعية والاقتصادية؛
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement, dont le secrétariat est assuré par le Bureau de statistique, continuera de diriger les activités internationales en matière de statistiques et d'indicateurs environnementaux. UN وسيستمر الفريق العامل المشترك بين الحكومات والمعني بتحسين الاحصاءات البيئية والذي يوفر له المكتب الاحصائي خدمات اﻷمانة، في إرشاد العمل الدولي بشأن الاحصاءات والمؤشرات البيئية.
    L'élaboration d'un système pluridimensionnel de mesure de la pauvreté a progressé, tout comme le renforcement des capacités des États membres en vue de mettre au point des statistiques et des indicateurs environnementaux. UN وأُحرز تقدم نحو إعداد مقياس متعدد الأبعاد للفقر، وتعزيز قدرات الدول الأعضاء على إصدار الإحصاءات والمؤشرات البيئية.
    Les statistiques de base de l'environnement et les indicateurs de l'environnement sont généralement présentés dans des cadres peu structurés comme le CDSE. UN وإحصاءات البيئة اﻷساسية والمؤشرات البيئية تعرض نمطيا في أطر مفككة مثل إطار اﻷمم المتحدة لتطوير إحصاءات البيئة.
    Au cours de l'exercice biennal, il sera fait une large place à l'élaboration de statistiques et d'indicateurs relatifs à l'environnement et à la mise en place d'une comptabilité intégrée de l'environnement et de l'économie, compte tenu des dispositions du programme Action 21. UN وسيوضع تركيز خاص في فترة السنتين على تطوير الاحصاءات البيئية والمؤشرات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في ضوء أحكام جدول أعمال القرن ٢١.
    Au sein du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies, la Division élabore aussi un guide consacré aux statistiques et indicateurs d'environnement, qui regroupera des concepts, des définitions, des classifications et des descriptions de sources de données, ainsi que des tableaux et une description des données pouvant servir d'indicateurs d'environnement. UN وتقوم الشعبة كذلك، وهي جزء من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بإعداد دليل بشأن اﻹحصاءات والمؤشرات البيئية. وسوف يحتوي الدليل على مفاهيم وتعريفات وتصنيفات وتفاصيل عن مصادر البيانات، وتبويبات واستخدامات للبيانات فيما يتعلق بالمؤشرات البيئية.
    :: Débat 2 : Bilan des expériences faisant appel à différents cadres pour les statistiques et les indicateurs environnementaux; UN :: الجلسة الثانية بشأن لمحة عامة عن التجارب المتعلقة بتطبيق أطر مختلفة للإحصاءات والمؤشرات البيئية
    Rassembler des statistiques et des indicateurs de l'environnement pour les pays de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale. UN جمع اﻹحصاءات والمؤشرات البيئية المتاحة عن بلدان اللجنــة الاقتصاديــة والاجتماعية لغربي آسيا.
    Recueil de statistiques et indicateurs de l'environnement, édition 2003 UN الخلاصة الوافية للإحصاءات والمؤشرات البيئية لعام 2003
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur le développement des statistiques de l'environnement, dont la Division de statistique assure les services de secrétariat, continuera d'orienter les activités internationales sur les statistiques et indicateurs de l'environnement. UN وسيقوم الفريق العامل الحكومي الدولي المعني بتطوير احصاءات البيئة، الذي توفر له الشعبة الاحصائية خدمات اﻷمانة، بمواصلة توجيه اﻷعمال الدولية المتعلقة بالاحصاءات والمؤشرات البيئية.
    Le programme de travail sur les statistiques des ressources naturelles et de l'environnement de la Division de statistique de l'ONU couvre deux grands domaines complémentaires : les statistiques et indicateurs de l'environnement et la comptabilité de l'environnement. UN ويغطي برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة في مجال إحصاءات الموارد الطبيعية والإحصاءات البيئية اثنين من الميادين الرئيسية التكميلية وهما: الإحصاءات والمؤشرات البيئية والحسابات البيئية.
    Le questionnaire sur les statistiques et indicateurs de l'environnement de la Division a été mis au point à partir de la liste d'indicateurs dressée par le Groupe de travail intergouvernemental. UN وأعد الاستبيان الذي أجرته الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عن الإحصاءات والمؤشرات البيئية على أساس قائمة مؤشرات وضعها الفريق الحكومي الدولي المعني بتحسين الإحصاءات البيئية.
    Manuel des statistiques et indicateurs de l'environnement (1997) UN دليل عن الاحصاءات والمؤشرات البيئية )١٩٩٧(
    Recueil de statistiques et indicateurs de l'environnement, 2003 (support papier) (1); UN مصنف الإحصاءات والمؤشرات البيئية لعام 2003 (في شكل مطبوع) (1)؛
    Les statistiques et indicateurs environnementaux UN بــاء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    B. Les statistiques et indicateurs environnementaux UN باء - الإحصاءات والمؤشرات البيئية
    En outre, la Division a poursuivi le travail de mise au point ou d'adaptation des normes et indicateurs dans le contexte des pays de l'Amérique latine et des Caraïbes en ce qui concerne la mesure de la pauvreté et un système d'indicateurs de la cohésion sociale et d'indicateurs environnementaux. UN وبالإضافة إلى ذلك، واصلت شعبة الموارد الطبيعية وخدمات الهياكل الأساسية تنمية أو تكييف المعايير والمؤشرات مع سياق بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في مجالات قياس الفقر ووضع نظام من المؤشرات الاجتماعية والمؤشرات البيئية.
    Bilans annuels sous forme d'annuaires sur l'avenir de l'environnement mondial à l'intention des décideurs pour les informer des faits nouveaux, des questions naissantes et des indicateurs environnementaux UN بيانات سنوية في شكل حوليات توقعات البيئة العالمية لفائدة صنّاع القرارات لإعلامهم بالتطورات البيئية الأخيرة والمسائل المستجدة والمؤشرات البيئية
    Manuel sur les statistiques et les indicateurs de l'environnement (vol. II) UN دليل الإحصاءات والمؤشرات البيئية (المجلد الثاني)
    Au cours de l'exercice biennal, il sera fait une large place à l'élaboration de statistiques et d'indicateurs relatifs à l'environnement et à la mise en place d'une comptabilité intégrée de l'environnement et de l'économie, compte tenu des dispositions du programme Action 21. UN وسيوضع تركيز خاص في فترة السنتين على تطوير الاحصاءات البيئية والمؤشرات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة في ضوء أحكام جدول أعمال القرن ٢١.
    Évaluer, grâce à des questionnaires et à des analyses nationales établies par les pays, la disponibilité, la portée et les champs d'application des statistiques et indicateurs d'environnement produits dans les pays d'Amérique latine et des Caraïbes UN التأكــد، عــن طريــق استخــدام الردود على الاستبيانات، والتحليلات التشخيصية الوطنية التي تعدها البلدان، من درجــة توافر ونطــاق وتغطية اﻹحصاءات والمؤشرات البيئية التي تنتجها بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    160. Un certain nombre de pays mettent à l'essai de nouvelles manières de collecter et de diffuser les statistiques et les indicateurs environnementaux, dans le cadre de divers programmes de coopération technique des Nations Unies. UN ١٦٠ - ويجري حاليا، من خلال عدد من برامج اﻷمم المتحدة المختلفة للتعاون التقني، اختبار طرق جديدة في عدد من الدول لجمع ونشر اﻹحصائيات والمؤشرات البيئية.
    Elle a demandé également à la CEA d'aider les pays à mettre en place des statistiques et des indicateurs de l'environnement et de continuer à organiser des ateliers de formation dans ce domaine. UN وطُلب من اللجنة أيضاً تقديم مساعدة تقنية لتمكين البلدان من تطوير الإحصاءات والمؤشرات البيئية والاستمرار في تنظيم حلقات عمل تدريبية في هذا المجال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more