"والمتابعة المنسقة" - Translation from Arabic to French

    • et suivi coordonné
        
    • et suivi coordonnés
        
    • et le suivi coordonné
        
    • la coordination du suivi
        
    • étroitement coordonnés avec eux
        
    • être étroitement coordonnés avec
        
    • doivent être étroitement coordonnés
        
    • à la coordination
        
    1999 : Développement de l'Afrique : application et suivi coordonné, par les organismes des Nations Unies, des initiatives en faveur du développement de l'Afrique UN 1999: تنمية أفريقيا: قيام منظومة الأمم المتحدة بالتنفيذ والمتابعة المنسقة للمبادرات الموجودة بشأن التنمية في أفريقيا
    «Développement de l’Afrique : mise en oeuvre et suivi coordonné par le système des Nations Unies des initiatives concernant le développement de l’Afrique» UN " تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة " .
    Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement en Afrique par les organismes des Nations Unies UN تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    Développement de l’Afrique : application et suivi coordonnés des initiatives sur le développement en Afrique par les organismes des Nations Unies UN ١٩٩٩/٢٧٠ - تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    Il faudra tenir compte de cette action dans l'agenda pour le développement et le suivi coordonné des récentes grandes conférences internationales, étant entendu que la philosophie et le message propres à la Déclaration de Copenhague et au Programme d'action du Sommet devront être respectés. UN وينبغي إدماجها في صياغة خطة للتنمية والمتابعة المنسقة للمؤتمرات العالمية اﻷخيرة، مع احترام خصائص فلسفة ورسالة إعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن.
    Ces résolutions reflétaient l'attachement de l'UNESCO au plan à moyen terme à l'échelle du système en ce qui concerne la promotion de la femme, au Programme d'action de Beijing, à la coordination du suivi intégré à l'échelle du système d'autres grandes conférences et aux principes de la Convention. UN وتعكس هذه القرارات التزام اليونسكو بالخطة المتوسطة اﻷجل على نطاق المنظومة للنهوض بالمرأة، ومنهاج عمل بيجين، والمتابعة المنسقة والمتكاملة على نطاق المنظومة للمؤتمرات الرئيسية اﻷخرى، وبمبادئ الاتفاقية.
    4. La Conférence internationale sur la population et le développement et les textes qui en seront issus doivent être considérés comme étant étroitement liés aux résultats des autres grandes conférences tenues par l'Organisation des Nations Unies dans les années 90 et doivent être étroitement coordonnés avec eux. UN ٤ - ويجب أن ينظر إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وعملية تنفيذه بأنهما وثيقا الصلة بالنتائج والمتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخرى المعقودة في التسعينات.
    4. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement de l’Afrique par les organismes des Nations Unies. UN ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    Le 28 juillet 1999, le Conseil a adopté les conclusions concertées 1999/2 sur le développement de l'Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement en Afrique par les organismes des Nations Unies. UN وفي تموز/يوليه 1999، اعتمد المجلس الاستنتاجات المتفق عليها 1999/2 بشأن موضوع " تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بتنمية أفريقيا والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة الأمم المتحدة " (1).
    Application des conclusions concertées 1999/2 sur le développement de l'Afrique : application et suivi coordonné des initiatives en faveur de l'Afrique par les organismes des Nations Unies UN تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1999/2 بشأن تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية الأفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة الأمم المتحدة
    4. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement de l’Afrique par les organismes des Nations Unies. UN ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة.
    4. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement de l’Afrique par les organismes des Nations Unies UN ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    4. Coordination des politiques et activités des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement de l’Afrique par les organismes des Nations Unies UN ٤ - تنسيق سياسات وأنشطة الوكالات المتخصصة وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    et autres organismes des Nations Unies dans le domaine suivant : Développement de l’Afrique : application et suivi coordonné des initiatives sur le développement de l’Afrique par les organismes des Nations Unies UN ٤ - تنسيـق سياسـات وأنشطـة الوكـالات المتخصصـة وغيرهـا مـن هيئات منظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بالموضوع التالي: تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    Développement de l’Afrique : application et suivi coordonnés des initiatives sur le développement en Afrique par les organismes des Nations Unies UN تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة
    Développement de l’Afrique : application et suivi coordonnés des initiatives sur le développement en Afrique par les organismes des Nations Unies (E/1999/L.39) UN تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية اﻷفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة (E/1999/L.39)
    e) Rapport du Secrétaire général intitulé < < Application des conclusions concertées 1999/2 sur le développement de l'Afrique : application et suivi coordonnés des initiatives en faveur de l'Afrique par les organismes des Nations Unies > > (E/2000/69). UN (هـ) تقرير الأمين العام المعنون " تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها 1999/2 بشأن تنمية أفريقيا: تنفيذ المبادرات المتعلقة بالتنمية الأفريقية والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة الأمم المتحدة " (E/2000/69).
    a) Rapport du Secrétaire général intitulé «Développement de l’Afrique : mise en oeuvre des recommandations contenues dans le rapport présenté par le Secrétaire général au Conseil de sécurité et à l’Assemblée générale, et en particulier de celles qui concernent l’application et le suivi coordonné des initiatives en faveur de l’Afrique par les organismes des Nations Unies» (A/54/133-E/1999/79); UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن تنمية أفريقيا: تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة، لا سيما تنفيذ المبادرات المتعلقة بأفريقيا والمتابعة المنسقة لها من جانب منظومة اﻷمم المتحدة )A/54/133-E/1999/79(؛
    Ils ont en outre examiné le rôle des procédures spéciales dans le contexte de l'alerte rapide et des catastrophes naturelles et dans la coordination du suivi des travaux des mécanismes des droits de l'homme, y compris les procédures spéciales, les organes conventionnels et l'Examen périodique universel. UN كما ناقشوا دور الإجراءات الخاصة في مجال الإنذار المبكر والكوارث الطبيعية والمتابعة المنسقة لعمل آليات حقوق الإنسان، بما في ذلك الإجراءات الخاصة وهيئات المعاهدات والاستعراض الدوري الشامل.
    La Conférence internationale sur la population et le développement et les textes qui en seront issus doivent être considérés comme étant étroitement liés aux résultats des autres grandes conférences tenues par l’ONU dans les années 90 et doivent être étroitement coordonnés avec eux. UN ٤ - ويجب أن ينظر إلى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وعملية تنفيذه بأنهما وثيقا الصلة بالنتائج والمتابعة المنسقة لمؤتمرات اﻷمم المتحدة الرئيسية اﻷخرى المعقودة في التسعينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more