"والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة" - Translation from Arabic to French

    • et du Conseil économique et social du
        
    La notice biographique peut être consultée à la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département des affaires de l’Assemblée générale et des services de conférence du Secrétariat de l’ONU. UN وبيانات السيرة الذاتية متاحة في شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. اللجنة اﻹحصائية
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN ويتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافـه.
    Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, M. Shaaban M. Shaaban, sera Secrétaire de la Conférence et le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences sera Secrétaire adjoint de la Conférence. UN 6 - أمين المؤتمر هو وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ونائب أمين المؤتمر هو مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    J'en profite aussi pour remercier de leur excellente coopération le Secrétaire général adjoint Chen et, surtout, l'équipe de Mme Peggy Kelley au sein de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social, du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN واسمحوا لي أن أغتنم هذه الفرصة لأشكر وكيل الأمين العام تشين، وأن أشكر على وجه الخصوص فريق شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة الجمعية العامة والمؤتمرات الذي ترأسته السيدة بيغي كيلي، على التعاون الممتاز الذي تلقيناه.
    À l'issue de déclarations liminaires des coprésidents, les participants à la réunion ont entendu les interventions du Président de l'Assemblée générale, du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et de 15 délégations. UN وفي أعقاب الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الرئيسان، استمع المشاركون في الاجتماع إلى كلمات أدلى بها كل من رئيس الجمعية العامة ومدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وممثلي 15 وفدا.
    Après l'exposé du Président du Groupe de travail spécial, le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, Ion Botnaru, a présenté un exposé sur le rôle et les fonctions du Bureau. UN وبعد العرض الذي قدمه رئيس الفريق العامل المخصص، قدم السيد إيون بوتنارو، مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدراة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، إحاطة إعلامية للفريق بشأن دور المكتب ومهامه.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme, lequel sera exécuté conformément à la stratégie décrite dans le sous-programme 1 de la section A du programme 1 du plan-programme biennal pour la période 2014-2015. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة للإدارة مسؤوليةَ تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه. وسيُنفذ البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المبينة في البرنامج الفرعي 1، الفرع ألف، من البرنامج 1 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015.
    Pendant les sessions de l’Assemblée générale, les Secrétaires des Cinquième et Sixième Commissions et le Secrétaire du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires participent à la réunion hebdomadaire de coordination des travaux, qui est convoquée par la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social du nouveau Département. UN ٩ - وخلال دورات الجمعية العامة، يشترك أمينا اللجنتين الخامسة والسادسة وكذلك أمين اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في الاجتماع اﻷسبوعي للتنسيق على مستوى العمل، الذي تعقده شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لﻹدارة الجديدة.
    Le troisième exposé a été présenté par le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, qui a parlé des aspects organisationnels des réunions de haut niveau de l'Assemblée générale, en particulier au cours du mois de septembre. UN 47 - وقدم الإحاطة الثالثة مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وتناول فيها الجوانب التنظيمية في اجتماعات الجمعية العامة الرفيعة المستوى لا سيما الاجتماعات التي تعقد في أيلول/سبتمبر.
    Le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a parlé du Fonds d'affectation spéciale à l'appui du Bureau de l'Assemblée générale, présentant le rapport intérimaire demandé par les États Membres. UN 75 - وتحدث بعد ذلك مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات عن الصندوق الاستئماني لدعم مكتب رئيس الجمعية العامة، وقدَّم التقرير المرحلي الذي طلبته الدول الأعضاء.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme, qui sera mis en œuvre conformément à la stratégie décrite à la section A du sous-programme 1 du programme 1 du cadre stratégique pour la période 2012-2013. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة للإدارة مسؤوليةَ تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه. وسيُنفَّذ هذا البرنامج الفرعي وفقا للاستراتيجية المحددة في البرنامج الفرعي 1 من الفرع ألف من البرنامج 1 من الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013.
    4. Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences sera Secrétaire de la Conférence et le Directeur de la Division des affaires de l’Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l’Assemblée générale et de la gestion des conférences sera Secrétaire adjoint de la Conférence. UN 4 - وسيعمل وكيل الأمين لشؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات أمينا للمؤتمر، كما سيعمل مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات نائبا لأمين المؤتمر.
    Elle a comporté, comme prévu, des exposés du Conseiller spécial principal du Président, du Sous-Secrétaire général et Directeur exécutif chargé du plan-cadre d'équipement, du Secrétaire général adjoint à la communication et à l'information et du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN وقد تخللته، على نحو ما كان مقررا، إحاطات إعلامية قدمها كل من كبير المستشارين الخاصين للرئيس؛ والأمين العام المساعد والمدير التنفيذي المسؤول عن المخطط العام لتجديد مباني المقر؛ ووكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام؛ ومدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more