"والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا" - Translation from Arabic to French

    • et le Conseil économique et social
        
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'ellemême et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Les mandats de la Division de l'administration publique et de la gestion du développement découlent des résolutions et décisions adoptées par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN 5 - حُددت الولايات المنوطة بشعبة الإدارة العامة وإدارة التنمية بموجب القرارات والمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الشأن.
    Considérant qu'il est nécessaire, quant aux capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'ellemême et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN وإذ تسلّم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN " وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    a) Opinion positive des États Membres quant aux résultats obtenus par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à ce propos et quant à l'appui fonctionnel que le sous-programme fournit à ces instances intergouvernementales dans les domaines concernés. UN (أ) التعليقات الواردة من الدول الأعضاء بشأن النتائج التي حققتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد، وبشأن مدى ارتياحها للدعم الفني الذي يقدمـه البرنامج الفرعي لهذه الهيئات الحكومية الدولية في هذه المجالات
    Le Conseil donne acte du succès rencontré par les efforts accomplis en coopération afin d'établir le mandat de cette nouvelle mission en Haïti et note avec satisfaction les contributions que l'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont apportées à cet effet. UN " ويعترف المجلس بنجاح الجهود التعاونية للتوصل إلى اتفاق حول ولاية هذه البعثة الجديدة في هايتي ويحيط علما مع الارتياح بالمساهمات التي قدمها كل من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الخصوص.
    2. A sa première session ordinaire de 1995, le Comité administratif de coordination (CAC) a approuvé la " déclaration concernant le rôle et le fonctionnement du système de coordonnateurs résidents " après avoir longuement passé en revue les dispositions prises par le CAC touchant le fonctionnement du système comme suite aux préoccupations exprimées à ce sujet par l'Assemblée générale et le Conseil économique et social. UN 2 - وأيدت لجنة التنسيق الإدارية في دورتها العادية الأولى عام 1995 البيان المتعلق بدور نظام المنسق المقيم وأدائه " بعد استعراض مستفيض لترتيبات اللجنة بشأن أداء نظام المنسق المقيم، وبغية الاستجابة لشواغل الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا المجال.
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN " وإذ تسلم بضرورة أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، في ما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،
    Considérant qu'il est nécessaire, s'agissant des capacités de coopération technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, de préserver l'équilibre entre toutes les priorités qu'elle-même et le Conseil économique et social ont définies, UN " وإذ تسلم بالحاجة إلى أن يكفل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، فيما يتعلق بقدراته في مجال التعاون التقني، التوازن بين جميع الأولويات التي حددتها الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في هذا الصدد،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more