"والمجلس التنفيذي لبرنامج" - Translation from Arabic to French

    • et du Conseil d'administration du
        
    • et au Conseil d'administration du
        
    • et du Conseil exécutif du Programme
        
    • le Conseil d'administration du
        
    • du Conseil exécutif du Programme de
        
    D'autres révisions font suite aux directives en matière d'orientation découlant de décisions et de résolutions récentes de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social, du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement et du Conseil d'administration du PNUD. UN ومصدر التنقيحات اﻷخرى هو التوجيهات ذات الصلة بالسياسة العامة المنبثقة عن المقررات والقرارات التي اتخذتها مؤخرا كل من الجمعية العامة، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية، والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    J'ai l'honneur de vous informer que le Comité des conférences a reçu deux nouvelles demandes, émanant respectivement du Forum des Nations Unies sur les forêts et du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement et du Fonds des Nations Unies pour la population, qui souhaitent chacun tenir une réunion à New York pendant la partie principale de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale. UN وأود أن أحيطكم علماً بأن لجنة المؤتمرات قد تلقت طلبين إضافيين، من منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، لعقد اجتماع واحد لكل منهما في نيويورك خلال الجزء الرئيسي من الدورة الرابعة والستين للجمعية العامة.
    D'autres modifications font suite à de récentes décisions et résolutions de principe de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social, du Comité de haut niveau pour l'examen de la coopération technique entre pays en développement et du Conseil d'administration du PNUD. UN وتستند التنقيحات الأخرى إلى التوجيهات المتعلقة بالسياسة العامة النابعة من مقررات وقرارات حديثة للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الرفيعة المستوى المعنية باستعراض التعاون التقني فيما بين البلدان النامية والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Enfin, c'est à lui qu'incombe au premier chef la responsabilité de rendre compte au Conseil économique et social et au Conseil d'administration du PNUD des activités de coopération technique de l'ONU. UN وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق للتقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    Enfin, c'est à lui qu'incombe au premier chef la responsabilité de rendre compte au Conseil économique et social et au Conseil d'administration du PNUD des activités de coopération technique de l'ONU. UN وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق للتقارير المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    1. Facilitation des réunions du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale et du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide UN 1 - تيسير اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة
    Par ailleurs, le Viet Nam, membre du Conseil économique et social et du Conseil exécutif du Programme des Nations Unies pour le développement/Fonds des Nations Unies pour la population, a activement participé aux activités communes de la communauté des États dans le monde. UN وفضلا عن ذلك، اضطلعت فييت نام، بوصفها عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بدور نشط في العمليات المشتركة التي يقوم بها المجتمع الدولي.
    Elles seront appliquées en tenant dûment compte des rôles et fonctions que le Conseil de gestion du BSP/ONU et le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) assument respectivement. UN وسوف يجري تطبيقها مع مراعاة اﻷدوار والاختصاصات المتعلقة بكل من مجلس إدارة مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Si des changements sont apportés aux comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN 22 - وفي حالة الإفادة عن وجود تغييرات في الحسابات المراجعة لوكالات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق الأمم المتحدة للسكان، يبلغ الصندوق الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بهذه التغييرات في دورات لاحقة.
    Si des changements sont apportés aux comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN 7 - وإذا جرى الإبلاغ عن أي تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق الأمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بهذه التغييرات في دورات لاحقة.
    Si des changements sont apportés aux comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN 7 - وإذا جرى الإبلاغ عن أي تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج الأمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق الأمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان بهذه التغييرات في دورات لاحقة.
    7. Si des changements sont apportés aux comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN ٧ - وإذا جرى اﻹبلاغ عن أي تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق هذه التغييرات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورات لاحقة.
    1. Les principales décisions de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD qui ont défini l'orientation des opérations et la structure du PNUD sont indiquées ci-dessous dans l'ordre chronologique, ce qui permettra de mieux comprendre l'évolution des politiques et procédures figurant dans le présent manuel. UN 1 - ترد أدناه في ترتيب زمني المقررات الرئيسية للجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي التي حددت عمليات البرنامج الإنمائي وتنظيمه وذلك للاهتداء بها في فهم تطور السياسات والإجراءات الواردة في هذا الدليل.
    6. Si des changements sont apportés dans les comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN ٦ - واذا جرى اﻹبلاغ عن أية تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من الصندوق، فسيبلغ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان هذه التغييرات الى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورتيهما اللاحقتين.
    6. Si des changements sont apportés dans les comptes vérifiés des organismes et programmes des Nations Unies qui exécutent des projets financés par le FNUAP, ils seront portés à l'attention de l'Assemblée générale et du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP lors de sessions ultérieures. UN ٦ - وإذا جرى اﻹبلاغ عن أية تغييرات في الحسابات المراجعة لمنظمات وبرامج اﻷمم المتحدة التي تنفذ مشاريع ممولة من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، فسيبلغ الصندوق هذه التغييرات إلى الجمعية العامة والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي/صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في دورات لاحقة.
    C'est également au Département qu'incombe au premier chef la responsabilité de rendre compte au Conseil économique et social et au Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP des activités de coopération technique des Nations Unies. UN وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق لتقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    C'est également au Département qu'incombe au premier chef la responsabilité de rendre compte au Conseil économique et social et au Conseil d'administration du PNUD et du FNUAP des activités de coopération technique des Nations Unies. UN وتعمل اﻹدارة أيضا كمركز تنسيق لتقديم التقارير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والمجلس التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عن أنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة.
    11. Prie le secrétariat de l'Approche stratégique d'organiser les réunions du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale et du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide; UN 11 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي تيسير عقد اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة؛
    11. Prie le secrétariat de l'Approche stratégique de la gestion des produits chimiques d'organiser les réunions du Comité de mise en œuvre du Fonds d'affectation spéciale et du Conseil exécutif du Programme de démarrage rapide; UN 11 - يطلب إلى أمانة النهج الاستراتيجي لإدارة المواد الكيميائية تيسير عقد اجتماعات لجنة التنفيذ التابعة للصندوق الاستئماني والمجلس التنفيذي لبرنامج البداية السريعة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more