Le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
Le Président, le représentant de l'Arabie saoudite et l'observateur de la Palestine font des déclarations. | UN | وأدلى كل من الرئيس وممثل المملكة العربية السعودية والمراقب عن فلسطين ببيان. |
Le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثلي الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Les observateurs de la République arabe syrienne et de la Palestine ont fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Après le vote, les représentants de l'Australie et de Sainte-Lucie et l'observateur de la Palestine sont également intervenus. G. Organisations non gouvernementales | UN | 138 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا أستراليا وسانت لوسيا، والمراقب عن فلسطين. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ببيان ممارسة لحق الرد كل من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين. |
Des déclarations sont faites par le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيان. |
La délégation du Comité participant à la conférence va inclure le Président, les Vice-Présidents, le Rapporteur et l'observateur de la Palestine. | UN | وسيضم وفد اللجنة إلى المؤتمر الرئيس ونائبي الرئيس والمقرر والمراقب عن فلسطين. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى كل من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيان ممارسين الحق في الرد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد كل من ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين. |
Le représentant du Suriname et l'observateur de la Palestine font des déclarations. | UN | وأدلى ممثل سورينام والمراقب عن فلسطين ببيانين. |
Le représentant des États-Unis et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين، ممارسة لحق الرد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين مارسا فيهما حق الرد. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حق الرد. |
Le représentant du Népal et l'observateur de la Palestine prennent également la parole. | UN | وأدلى بيانين أيضا ممثلا نيبال والمراقب عن فلسطين. |
Le représentant d'Israël et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Les observateurs de la République arabe syrienne et de la Palestine ont fait des déclarations. | UN | كما أدلى ببيانين المراقب عن الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين. |
Après le vote, les représentants de l'Australie et de Sainte-Lucie et l'observateur de la Palestine sont également intervenus. G. Organisations non gouvernementales | UN | 143 - وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلا أستراليا وسانت لوسيا، والمراقب عن فلسطين. |
Le Conseil a également entendu des déclarations du représentant d'Israël et de l'observateur de la Palestine. | UN | واستمع المجلس إلى بيانين أدلى بهما ممثل إسرائيل والمراقب عن فلسطين. |