"والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا" - Translation from Arabic to French

    • et Conseiller spécial pour l'Afrique
        
    • de conseiller spécial pour l'Afrique
        
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a répondu aux questions soulevées par le Comité à sa 5e séance. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة.
    Il faut également noter les efforts déployés par le Secrétaire général pour créer le Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويجدر التنويه أيضاً بجهود الأمين العام لإنشاء مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    actualisés au sujet de l'attribution du poste de secrétaire général adjoint et de conseiller spécial pour l'Afrique dans son prochain rapport sur le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international UN التوصية 2: أوصت اللجنة بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم، في سياق تقريره المقبل عن الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي، معلومات مستكملة عن شغل منصب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    La réunion sera présidée par M. Ibrahimi Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ويرأس الجلسة السيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    M. Maged Abdelaziz, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique UN السيد ماجد عبد العزيز، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique fait une déclaration. UN 28 - وأدلى وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا ببيان.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. UN 182 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    Bureau du Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique UN عاشرا - مكتب وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا
    Nous souhaiterions également exprimer notre gratitude et notre appui à M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique, ainsi qu'à son Bureau, pour la coordination des efforts des activités mondiales de plaidoyer au profit du NEPAD. UN ونود أيضا أن نعرب عن تقديرنا ودعمنا للسيد إبراهيم غمباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا وأيضا لمكتبه على تنسيق التأييد العالمي دعما للشراكة.
    83. Demande au Secrétaire général de pourvoir, à titre prioritaire et dans les meilleurs délais, le poste de secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique; UN 83 - تطلب إلى الأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    83. Demande au Secrétaire général de pourvoir, à titre prioritaire et dans les meilleurs délais, le poste de secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique ; UN 83 - تهيب بالأمين العام أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية؛
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 2 -وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. Examen par le Comité UN ٢ - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج وبالرد على الاستفسارات التي طُرِحَت أثناء نظر اللجنة في البرنامج.
    L'avis de vacance du poste de secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a été publié en décembre 2011, en même temps que sept autres postes de secrétaire général adjoint. UN 16 - وكانت وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا قد أعلن عنها في كانون الأول/ديسمبر 2011 مع سبع وظائف أخرى من رتبة وكيل الأمين العام.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil et comme convenu lors de consultations préalables, a adressé, conformément à l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil, une invitation à M. Ibrahim Gambari, Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجّه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، إلى إبراهيم غامباري، وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a répondu aux questions soulevées par le Comité à sa 5e séance, le 10 juin 2003. UN ورد وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على الأسئلـــة التي أثارتهـــا اللجنـــة في جلستها الخامسة المعقودة في 10 حزيران/يونيه 2003.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 533 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. UN 238 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض التقرير وبالرد على الأسئلة التي طرحت أثناء نظر اللجنة في التقرير.
    Le Comité consultatif rappelle que, dans sa résolution 62/236, l'Assemblée générale a notamment demandé au Secrétaire général de pourvoir, à titre prioritaire et dans les meilleurs délais, le poste de secrétaire général adjoint ayant rang de conseiller spécial pour l'Afrique. UN رابعا-30 وتذكّر اللجنة الاستشارية بأنّ الجمعية العامة كانت، ضمن جملة أمور، قد أهابت بالأمين العام في قرارها 62/236 أن يعجل بملء وظيفة وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا على سبيل الأولوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more