"والمشورة في المسائل" - Translation from Arabic to French

    • et conseils
        
    • et des services consultatifs pour les questions
        
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Sous-programme 3. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 3 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Plusieurs domaines cependant pourraient faire bénéficier d'une assistance accrue, notamment au niveau de la stratégie nationale de développement et des services consultatifs pour les questions intersectorielles. UN لكن ثمة مجالات يمكن أن تستفيد من المزيد من الدعم، منها الاستراتيجية الإنمائية الوطنية والمشورة في المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Sous-programme 3. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 3 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Sous-programme 1. Assistance et conseils techniques UN البرنامج الفرعي 1 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    Assistance et conseils techniques UN 3 - المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    3. Assistance et conseils UN المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    3. Assistance et conseils techniques UN 3- المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    d) Sous-programme 3 (Assistance et conseils techniques) UN (د) البرنامج الفرعي 3، المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    3. Assistance et conseils techniques UN 3- المساعدة والمشورة في المسائل التقنية
    S'agissant des sous-programmes 2 (Services pour l'élaboration de politiques et l'adhésion aux traités) et 3 (Assistance et conseils techniques), on a jugé nécessaire de resserrer les liens de coordination et coopération entre l'Office et les autres organismes des Nations Unies. UN 190- وبخصوص البرنامجين الفرعيين 2، تقديم الخدمات اللازمة لوضع السياسات والتقيد بالمعاهدات و 3، المساعدة والمشورة في المسائل التقنية، أعرب المشاركون عن آراء تؤكد ضرورة توثيق سبل التنسيق والتعاون بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وهيئات الأمم المتحدة الأخرى.
    Dépenses de fonctionnement 7,0 Ateliers 32,0 Total 480,0 Éléments du plan-programme biennal pour la période 2006-2007 et objectifs du Millénaire correspondants : Sous-programmes 1 (Recherche, analyse et sensibilisation) et 3 (Assistance et conseils techniques) de l'ONUCD; huitième objectif du Millénaire UN العلاقة بالخطة البرنامجية والأولويات لفترة السنتين 2006-2007 وبالأهداف الإنمائية للألفية: مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، البرنامجان الفرعيان 1 (البحث والتحليل والدعوة)، و 3 (المساعدة والمشورة في المسائل التقنية)؛ والهدف 8 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    3. En ce qui concerne les paragraphes 6, 10, 11 et 12 du dispositif, les services fonctionnels liés à l'exécution de ces activités seraient financés par les ressources disponibles au titre du sousprogramme 3, Assistance et conseils techniques, de la section 16, Contrôle international des drogues et prévention du crime et justice pénale, du projet de budget-programme pour l'exercice biennal 20062007 (A/60/6 (sect. 16)). UN 3- وفيما يتعلق بالفقرات 6 و10 و11 و12 من المنطوق سوف توفر الخدمات الفنية المتصلة بتنفيذ تلك الأنشطة من الموارد المتاحة في إطار البرنامج الفرعي 3: المساعدة والمشورة في المسائل التقنية، في الباب 16، المراقبة الدولية للمخدرات، ومنع الجريمة، والعدالة الجنائية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 (الوثيقة A/60/6 (الباب 16)).
    Plusieurs domaines cependant pourraient bénéficier d'une assistance accrue, notamment au niveau de la stratégie nationale de développement et des services consultatifs pour les questions intersectorielles. UN لكن ثمة مجالات يمكن أن تستفيد من المزيد من الدعم، منها الاستراتيجية الإنمائية الوطنية والمشورة في المسائل الشاملة لعدة قطاعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more