"والمعايير القائمة في مجال" - Translation from Arabic to French

    • et critères relatifs aux
        
    • et critères dans
        
    • et des critères relatifs aux
        
    Consciente de la nécessité d'explorer les possibilités d'appliquer les normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté, UN وإذ تدرك الحاجة إلى استكشاف إمكانيات تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté: projet de résolution UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع: مشروع قرار
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 2003/13 de la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme, qui avait demandé au Groupe spécial d'experts coordonné par M. José Bengoa de présenter un document de travail sur la nécessité de mettre au point des principes directeurs sur l'application des normes et critères dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté. UN أُعد هذا التقرير وفقاً للقرار 2003/13 الذي اتخذته اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الذي طلب إلى فريق خبراء مخصص يقوم بتنسيقه السيد خوسيه بينغوا بأن يقدم ورقة عمل مشتركة بشأن الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية لتنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع.
    Application des normes et des critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Consciente de la nécessité d'explorer les possibilités d'appliquer les normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté, UN وإذ تدرك الحاجة إلى استكشاف إمكانيات تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté: projet de résolution UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع: مشروع قرار
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté, paragraphe 4. UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع، الفقرة 4.
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال مكافحة الفقر المدقع
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté: projet de résolution UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع: مشروع قرار
    Consciente de la nécessité d'appliquer les normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تطبيق القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté: projet de résolution UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع: مشروع قرار
    Consciente de la nécessité d'appliquer les normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté, UN وإذ تدرك الحاجة إلى تطبيق القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع،
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté: projet de résolution UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع: مشروع قرار
    Application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان
    directeurs sur l'application des normes et critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre UN تنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسـان في سيـاق
    b) M. Bengoa, en sa qualité de coordonnateur et parlant également au nom de M. Decaux, M. Guissé, Mme Motoc et M. Yokota, a présenté le rapport final sur la nécessité de mettre au point des principes directeurs pour l'application des normes et critères dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté (A/HRC/Sub.1/58/16). UN (ب) قدم السيد بينغوا، بصفته منسقاً، وبالنيابة أيضاً عن السيد ديكو، والسيد غيسة، والسيدة موتوك، والسيد يوكوتا، التقرير الختامي عن ورقة العمل المشتركة بشأن الحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية لتنفيذ القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر المدقع ((A/HRC/Sub.1/58/16().
    Il propose également à l'examen de la Sous-Commission les principes fondamentaux d'un cadre conceptuel pour l'élaboration de principes directeurs sur l'application des normes et des critères relatifs aux droits de l'homme dans le contexte de la lutte contre l'extrême pauvreté. UN وتقترح ورقة العمل الأولية أيضاً أن تنظر اللجنة الفرعية في المبادئ الأساسية بشأن اعتماد إطار مفاهيمي لوضع مبادئ توجيهية بشأن القواعد والمعايير القائمة في مجال حقوق الإنسان في سياق مكافحة الفقر، بما في ذلك الفقر المدقع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more