Elle pense en outre avoir retrouvé la plupart des matières, articles et matériels associés aux programmes antérieurs. | UN | وهي تعتقد كذلك أنها حصرت غالبية المواد واﻷصناف والمعدات المرتبطة بهذه البرامج السابقة. |
KOMID, désignée par le Comité en avril 2009, est le principal courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وكانت اللجنة قد حددت مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
KOMID, désignée par le Comité en avril 2009, est le principal courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وكانت اللجنة قد حددت مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
1 557 véhicules légers de transport de passagers et 1 042 autres véhicules et matériel divers | UN | 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 سيارة ركاب خفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
Description : représentant principal de la Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID), désignée par le Comité en avril 2009, et qui est le plus gros courtier en armement de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et de matériels liés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | الوصف: الممثل الرئيسي لمؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد). وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Un crédit non renouvelable d'un montant de 18 500 dollars couvrirait les besoins en mobilier et en matériel qui sont associés aux nouveaux postes temporaires. | UN | 255 - سيغطي اعتماد غير متكرر قدره 500 18 دولار تكاليف الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة. |
La KOMID, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009 أيضا، حددت اللجنة مؤسسة كوميد، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة وتصدير السلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Désignée par le Comité en avril 2009, la KOMID est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة وتصدير السلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
Désignée par le Comité en avril 2009, la KOMID est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009، حددت اللجنة مؤسسة كوميد، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة وتصدير السلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
La KOMID, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
La KOMID, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
KOMID, désignée par le Comité en avril 2009, est le principal courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009 أيضا، حددت اللجنة مؤسسة كوميد، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
KOMID, désignée par le Comité en avril 2009, est le principal courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وفي نيسان/أبريل 2009 أيضا، حددت اللجنة مؤسسة كوميد، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
La KOMID, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
La KOMID, qui a été désignée par le Comité en avril 2009, est le plus gros courtier en armements de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et matériels associés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
1 557 véhicules légers de transport de passagers, 1 042 autres véhicules et matériel divers | UN | 557 1 سيارة ركاب خفيفة و 042 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 606 véhicules légers de transport de passagers, 1 014 autres véhicules et matériel divers | UN | 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 014 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 606 véhicules légers de transport de passagers, 872 autres véhicules et matériel divers | UN | 606 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 872 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
1 513 véhicules légers de transport de passagers, 1 056 autres véhicules et matériel divers | UN | 513 1 من سيارات الركاب الخفيفة و 056 1 مركبة أخرى والمعدات المرتبطة بها |
Description : Représentant principal adjoint de la Korea Mining Development Trading Corporation (KOMID) désignée par le Comité en avril 2009 et qui est le plus gros courtier en armement de la République populaire démocratique de Corée et son principal exportateur de biens et de matériels liés aux missiles balistiques et aux armes classiques. | UN | الوصف: نائب الممثل الرئيسي لمؤسسة كوريا التجارية لتطوير التعدين (مؤسسة كوميد). وقد حددت اللجنة مؤسسة كوميد في نيسان/أبريل 2009، وهي أهم مؤسسات تجارة الأسلحة والجهة المصدرة الرئيسية للسلع والمعدات المرتبطة بالقذائف التسيارية والأسلحة التقليدية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
b) Mobilier et matériel (18 500 dollars). Le montant demandé servira à couvrir les besoins en mobilier et en matériel qui sont associés aux nouveaux postes temporaires (ibid., par. 255). | UN | (ب) الأثاث والمعدات (500 18 دولار)، لتغطية الاحتياجات من الأثاث والمعدات المرتبطة بالوظائف المؤقتة الجديدة (المرجع نفسه، الفقرة 255). |