"والمعدلة شفويا" - Translation from Arabic to French

    • et modifié oralement
        
    • et amendé oralement
        
    • oralement et modifié
        
    • et révisé oralement
        
    • oralement et amendé
        
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été révisé et modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de ré-solution, tel qu’il a été révisé et modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé et modifié oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se retire de la liste des coauteurs du projet de résolution, tel qu'il a été révisé et amendé oralement. UN وانسحبت المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية من قائمة مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    156. À la même séance, le représentant de l'Égypte a fait une déclaration se retirant comme auteur du projet de résolution A/HRC/11/L.17 tel qu'il avait été modifié et demandant qu'il soit procédé à un vote sur ce projet tel qu'il avait été révisé oralement et modifié. UN 156- وفي الجلسة ذاتها، أدلى ممثل مصر ببيان سحب فيه رعاية مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المعدلة ودعي فيه إلى تصويت على مشروع القرار A/HRC/11/L.17 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution révisé, tel qu’il a été corrigé et modifié oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار المنقح بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا.
    La Commission entérine le résumé du Président, tel qu'il a été révisé et modifié oralement. UN وأقرت اللجنة موجز الرئيس بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    42. Le Conseil a ensuite adopté le projet de décision tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. UN ٢٤ - وبعد ذلك اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    3. La Commission a adopté le rapport sur les travaux de sa trente-huitième session tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. UN ٣ - واعتمدت اللجنة بعد ذلك التقرير الصادر عن دورتها الثامنة والثلاثين بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    11. Le projet de résolution A/C.5/52/L.54, tel que révisé et modifié oralement, est adopté. UN ١١ - اعتمد مشروع القرار A/C.5/52/L.54 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/58/L.83, tel qu'il a été rectifié et modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/58/L.83، بصيغته المصححة والمعدلة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/60/L.62, tel qu'il a été corrigé et modifié oralement. UN واعتمد اللجنة مشروع القرار A/C.2/60/L.62، بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.6/61/L.17, tel qu'il a été révisé et modifié oralement, sans le mettre aux voix. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.6/61/L.17، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Le projet de décision, tel qu'il avait été révisé et modifié oralement, a été adopté sans être mis aux voix. Le texte adopté figure à la section B du chapitre II (décision 2002/108). UN 490- واعتمد مشروع المقرر دون تصويت بصيغة المنقحة والمعدلة شفويا.وللاطلاع على النص، انظر الفصل الثاني، الفرع باء، المقرر 2002/000.
    À la même séance, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa cinquante-troisième session (E/AC.51/2013/L.4 et Add. 1 à 18), tel que corrigé et modifié oralement. UN 21 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والخمسين (E/AC.51/2013/L.4 وAdd.1-18 ) بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا.
    À sa 51e séance, le 13 juin, la Commission a adopté le projet de décision A/C.5/62/L.58, tel que corrigé et modifié oralement, sans le mettre aux voix (voir par. 15). UN 12 - وفي الجلسة 51، المعقودة في 13 حزيران/يونيه، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر A/C.5/62/L.58، بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا دون تصويت (انظر الفقرة 15).
    À la même séance, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session (E/AC.51/L.5 et Add. 1 à 37), tel que révisé et modifié oralement. UN 16 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين (E/AC.51/2004/L.5 و Add.1-37) بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا ككل.
    147. À la même séance, la Commission a adopté les chapitres du projet de rapport sur les travaux de sa trentième session contenus dans les documents E/CN.3/1999/L.4 et Add.1 à 3, tels qu'ils avaient été révisés et modifiés oralement, et dans le document E/CN.3/1999/L.4/Add.4 (en version anglaise non corrigée uniquement), tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. UN ١٤٧ - وفي نفس الجلسة، اعتمدت اللجنة فصول مشروع التقرير عن أعمال دورتها الثلاثين الوارد في الوثائق E/CN.3/1999/L.4 و Add.1-3 بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا، وفي الوثيقة E/CN.3/1999/L.4/Add.4 وهي طبعة غير منقحة بالانكليزية فقط، بصيغتها المنقحة والمعدلة شفويا.
    Le Projet de décision A/C.6/61/L.12, tel que révisé et amendé oralement, est adopté. UN 25 - تم اعتماد مشروع المقرر A/C.6/61/L.12 بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    Le Président déclare qu'il croit comprendre que la Commission souhaite approuver le programme de travail inscrit dans les documents A/C.3/62/L.1 et 2, tel qu'il a été révisé et amendé oralement à la suite du scrutin de la séance précédente, et qu'elle souhaite approuver également les dispositions contenues dans ces documents, sachant que le programme de travail en question pourra être adapté aux circonstances. UN 12 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في الموافقة على برنامج العمل الوارد في الوثيقتين A/C.3/62/L.1 و L.2، في صيغتهما المنقحة والمعدلة شفويا بعد التصويت الذي جرى في الجلسة السابقة، مع الأحكام الواردة فيهما، على أساس الفهم أن برنامج العمل سيُعدَّل، إذا بررت الحالة ذلك.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.3/61/L.10/Rev.1, tel qu'il a été corrigé et révisé oralement, sans le mettre aux voix. UN واعتمدت اللجنة دون تصويت مشروع القرار A/C.3/61/L.10/Rev.1 ، بصيغته المصوبة والمعدلة شفويا.
    27. À la même séance, l'Italie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution, tel que modifié oralement et amendé. UN ٢٧ - وفي الجلسة نفسها، انضمت ايطاليا إلى مقدمي مشروع القرار بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more