Toutefois, ces pays peuvent également manquer d'experts en logiciels libres dont les avantages potentiels peuvent de ce fait se trouver réduits. | UN | غير أن الخبرة في ميدان البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر قد تكون منعدمة، مما يقلص إمكان تحقيق أي ربح. |
Cependant, les experts des logiciels libres euxmêmes reconnaissaient que leurs propres programmes n'étaient pas entièrement exempts d'erreurs. | UN | غير أن خبراء البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر أنفسهم أكدوا أن برامجهم ذاتها ليست خالية إطلاقا من العلل. |
Les questions relatives aux logiciels libres sont aussi abordées dans le cours de formation sur les grands problèmes économiques internationaux. | UN | كما تم تناول مسائل البرمجيات المتاحة والمفتوحة المصدر في الدورة التدريبية المتعلقة بأهم القضايا الاقتصادية الدولية. |
Il a également convoqué une réunion d'experts sur les incidences sur le développement des logiciels libres. | UN | كما قامت الأمانة بتنظيم اجتماع للخبراء بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وآثارها في السياسات والتنمية. |
L'autre consiste à fournir le logiciel sous licence libre et ne commercialiser que l'élément service. | UN | ويتعلق الآخر بترخيص البرمجيات في إطار البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والاقتصار على تسويق عنصر الخدمات. |
Un nombre croissant de gouvernements songent à intégrer ces logiciels libres dans leur stratégie de développement de l'activité informatique. | UN | وقد أدرج عدد متزايد من الحكومات البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر ضمن نطاق استراتيجياتها الإلكترونية. |
Réunion d'experts sur les logiciels libres: conséquences | UN | اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: |
Point 3: Logiciels libres: conséquences générales et incidences sur le développement | UN | البند 3: البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: آثارها على السياسات والتنمية |
TD/B/COM.3/EM.21/2 < < Logiciels libres: conséquences générales et incidences sur le développement > > | UN | TD/B/COM.3/EM.21/2 " البرمجيات المجانية والمفتوحة المصدر: آثارها على السياسات والتنمية " |
Réunion d'experts sur les logiciels libres: conséquences | UN | اجتماع الخبراء المعني بالبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر: |
LES LOGICIELS LIBRES: CONSÉQUENCES GÉNÉRALES | UN | البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر: |
5. Les logiciels libres et les applications commerciales et professionnelles 13 | UN | 5- البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر والتطبيقات التجارية 36-40 11 |
Annexe II: Exemples de logiciels libres 19 | UN | المرفق الثاني: أمثلة مختارة على البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر 20 |
Le fait est que les logiciels libres sont créés et utilisés en grande quantité et qu'un nombre non négligeable d'applications sont devenues des références mondiales. | UN | والواقع أن عدداً كبيراً من البرامج الحرة والمفتوحة المصدر قد طورت واستعملت، وأصبح عدد كبير من التطبيقات ذا مستوى عالمي. |
3.2 Les logiciels libres et le développement des ressources humaines | UN | 3-2 البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر وتنمية الموارد البشرية |
Les logiciels libres sont souvent considérés comme pouvant être une bonne solution pour les administrations. | UN | وغالباً ما أشير إلى أن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر تلائم جيداً الاستعمال الحكومي. |
Tous ces avantages sont plus facilement procurés par des logiciels libres car le code source est disponible et les licences ne sont pas restrictives. | UN | ويتحقق كل ذلك أكثر مع البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر بسبب توفر شفرة المصدر وتراخيصها غير التقييدية. |
6. L'effet des logiciels libres sur les autres secteurs | UN | 6- أثر البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر في قطاعات أخرى |
Le logiciel libre permettait une collaboration ouverte en matière de production de logiciels et était en particulier facilité par l'absence de clauses de nondivulgation entre concepteurs et clients. | UN | والبرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر تتيح التطوير التعاوني المفتوح لإنتاج البرمجيات. |
En outre, les logiciels libres offraient la transparence dont les États avaient besoin et qu'ils demandaient souvent à leurs fournisseurs de technologie. | UN | وفضلاً عن ذلك، أتاحت البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر مستوى من الشفافية كانت الحكومات تحتاج إليه وكثيراً ما طلبته من مورديها بالمعدات التكنولوجية. |
10. Le logiciel libre est un logiciel dont le code source est rendu public. | UN | 10- البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر برمجيات تتيح شفرة مصدرها لعامة الناس. |