"والمقررات التي اتخذتها اللجنة في" - Translation from Arabic to French

    • et décisions adoptées par la Commission à
        
    • et des décisions qui en
        
    • et décisions adoptés par la Commission à
        
    I. RÉSOLUTIONS et décisions adoptées par la Commission à SA QUATORZIÈME SESSION 9 UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الرابعة عشرة
    Après cet exercice nous aborderons le suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session, notamment la présentation de rapports. UN وستعقب ذلك مباشرة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية، بما في ذلك عرض التقارير.
    Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa quinzième session UN القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها
    On trouvera ci-après un résumé de ces documents, qui sont à la base des débats du Comité et des décisions qui en ont résulté. UN وترد أدناه موجزات لتلك الوثائق، التي استندت اليها المناقشات التي دارت في اللجنة والمقررات التي اتخذتها اللجنة في النهاية.
    La séance est suspendue pour un dialogue avec la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et décisions adoptés par la Commission à sa dernière session/présentation des rapports. UN وعلقت الجلسة لتبادل الآراء مع الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة وبشأن عرض التقارير.
    B. Suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dix-septième UN باء - متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    I. Résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa quinzième session 10 UN اﻷول - القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة
    Comme il est stipulé dans ce document, nous débuterons la partie thématique de nos travaux par l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session et la présentation des rapports par le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وكما هو محدد في تلك الوثيقة، سنبدأ الجزء المواضيعي من أعمالنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة وعرض تقارير الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    Je rappelle aux membres que nous aborderons demain après-midi la question du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa séance précédente ainsi que la présentation des rapports avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement. UN وأود أن أذكّر الجميع بأننا سننظر عصر غد في مسألة متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونستمع إلى عرض للتقارير يقدمه الممثل السامي لشؤون نزع السلاح.
    La Commission aura également le temps demain de discuter du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa précédente session, en même temps que seront présentés les rapports. UN وسيُتاح الوقت أيضا للجنة كي تناقش متابعة تنفيذ القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة، إلى جانب تقديم التقارير.
    Nous aborderons en outre le suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à ses précédentes sessions et la présentation des rapports avec le Secrétaire général adjoint aux affaires de désarmement. UN وسنجري أيضا متابعة للقرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة، وسنستمع إلى عرض للتقارير يقدمه وكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح.
    Comme convenu précédemment, nous allons entamer immédiatement notre débat thématique en abordant, avec le Haut Représentant pour les affaires de désarmement, la question du suivi des résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa précédente session et la présentation des rapports. UN وحسبما اتفقنا عليه في وقت سابق، نشرع الآن على الفور في مناقشتنا المواضيعية، ونتناول، بمشاركة الممثل السامي لشؤون نزع السلاح، متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة ونبدأ في عملية عرض التقارير.
    1. Approuve la stratégie proposée en matière de programme pour l’exercice biennal 1998-1999, conformément à la résolution 53/207 de l’Assemblée générale et aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa quarante-deuxième session; UN ١ - تقر الاستراتيجية البرنامجية المنقحة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ ، وفقا لقرار الجمعية العامة ٣٥/٧٠٢ والقرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين ؛
    Suite à donner aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa session précédente; et présentation de rapports et exposé du Haut Représentant (Bureau des affaires de désarmement) UN متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/تقديم التقارير، وإحاطة يقدمها الممثل السامي (مكتب شؤون نزع السلاح)
    Comme il est stipulé dans le document A/C.1/65/CRP.1, nous débuterons la partie thématique de nos travaux par l'examen de la suite donnée aux résolutions et décisions adoptées par la Commission à sa dernière session et la présentation des rapports par le Haut-Représentant pour les affaires de désarmement. UN ومثلما هو مبين في الوثيقة A/C.1/65/CRP.1، سنبدأ بمرحلة المناقشة المواضيعية من عملنا بالنظر في متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الماضية وقيام الممثل السامي لشؤون نزع السلاح بعرض التقارير.
    On trouvera ci-après un résumé de ces documents, qui sont à la base des débats du Comité et des décisions qui en ont résulté. UN وترد أدناه موجزات لتلك الوثائق، التي استندت اليها المناقشات التي دارت في اللجنة والمقررات التي اتخذتها اللجنة في النهاية.
    2. Échange avec la Haute-Représentante pour les affaires de désarmement sur le suivi des résolutions et décisions adoptés par la Commission à sa dernière session/présentation des rapports UN 2 - تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابقة/عرض التقارير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more