"والملحقات" - Translation from Arabic to French

    • accessoires
        
    • biens rattachés
        
    • soupapes et organes
        
    Les robinets et les accessoires doivent être en métaux ductiles. UN وتستخدم المعادن القابلة للسحب في بناء الصمامات والملحقات.
    :: Exploitation et entretien (dans 3 grands ateliers répartis entre 5 sites) de 1 049 remorques et accessoires appartenant à l'ONU UN :: تشغيل وصيانة 049 1 من المركبات والمقطورات والملحقات المملوكة للأمم المتحدة عن طريق 3 ورش رئيسية في 5 مواقع
    Achat de fournitures diverses (cartes, explosifs et accessoires) en vertu de lettres d'attribution, et d'accessoires pour le marquage des champs de mines. UN شراء لوازم متنوعة للخرائط والمتفجرات والملحقات بموجب طلبات توريد ومواد لتعليم حقول الألغام.
    Cette réclamation porte sur la perte de divers matériels, outils, accessoires, appareils électriques, meubles et véhicules à moteur qu'elle aurait subie en Iraq. UN وتتعلق المطالبة بفقدان مزعوم لأصناف شتى من المعدات والأدوات والملحقات والأجهزة الكهربائية والأثاث والمركبات في العراق.
    Achat de fournitures diverses (cartes, explosifs et accessoires) en vertu d'une lettre d'attribution, et de fournitures pour le marquage des champs de mines. UN اللوازم شراء لوازم متنوعة للخرائط والمتفجرات والملحقات بموجب كتاب موافقة ومواد لتعليم حقول الألغام
    Construction de tours de transmission et installation d'antennes paraboliques hyperfréquences et autres accessoires connexes dans la zone de la mission. UN إقامة أبراج اتصالات وتركيب هوائيات أطباق أمواج قصيرة والملحقات المرتبطة بها في البعثة
    Véhicules, remorques et accessoires appartenant à l'ONU, dont : UN من المركبات والمقطورات والملحقات المملوكة للأمم المتحدة تشمل:
    J'achète des vêtements et accessoires bien que je n'ai pas les moyens. Open Subtitles أشتري الملابس المصمّمة والملحقات التي لا أستطيع تحمل تكلفتها
    Cellules électrolytiques pour la production de fluor ayant une capacité de production supérieure à 10 g de fluor par heure et pièces et accessoires spécialement conçus à cette fin. UN خلايا التحليل الكهربي لإنتاج الفلور بطاقة إنتاجية أكبر من 10 غرامات من الفلور في الساعة والأجزاء والملحقات المصممة خصيصا لها ملاحظة استهلالية:
    Équipements pour la fabrication de dispositifs ou de matériaux semi-conducteurs, comme suit, et leurs composants et accessoires spécialement conçus : UN 3 - باء - 1 - معدات تصنيع أجهزة أو مواد أشباه الموصلات والمكونات والملحقات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي:
    Sont concernés la médecine préventive, l'éducation sanitaire, le diagnostic médical, les soins de médecine ambulatoire, la médecine mentale, l'hospitalisation, la rééducation médicale, la fourniture de médicaments, les appareils et accessoires médicaux et la médecine d'urgence. UN ومن بين هذه الخدمات الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمدادات بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات الطبية والخدمات الطبية العاجلة.
    Cela comprend médecine préventive, éducation sanitaire, diagnostic médical, soins de médecine ambulatoire, médecine mentale, hospitalisation, rééducation médicale, fourniture de médicaments, appareils et accessoires médicaux et médecine d'urgence. UN ومن بين هذه الخدمات، الطب الوقائي الشخصي، والتثقيف الصحي، والتشخيص الطبي، والرعاية الطبية المتنقلة، والعناية العقلية، والاستيعاب داخل المستشفيات، وإعادة التأهيل الطبي، والإمداد بالأدوية، وتوفير الأجهزة والملحقات العلاجية، والخدمات الطبية العاجلة.
    15. Les téléphones portables usagés devraient être collectés avec leur chargeur et leurs accessoires, même si les chargeurs et accessoires en question ne sont pas destinés à être réutilisés. UN 15 - يجب جمع الهواتف النقالة المستعملة مع أجهزة شحن البطاريات والملحقات الخاصة بها حتى إذا كانت هذه الأشياء لن تستخدم ثانية.
    Matériel et technologie nécessaires à la production de composites structuraux conçus ou modifiés pour l'utilisation dans les systèmes de missiles, comme indiqué ci-après, et composants, accessoires et logiciels connexes, ainsi que matériaux de structure utilisables dans les systèmes de missiles, comme suit : UN معدات وتكنولوجيا انتاج المواد الهيكلية التركيبية المصممة أو المعدلة للاستعمال في منظومات القذائف، كالتالي، والمكونات والملحقات والبرامج الحاسوبية الخاصة بها، والمواد الهيكلية التي يمكن استعمالها في منظومات القذائف كالتالي:
    Cellules électrolytiques pour la production de fluor ayant une capacité de production supérieure à 10 g de fluor par heure et pièces et accessoires spécialement conçus à cette fin. UN 46 - *الخلايا الإلكتروليتية لإنتاج الفلور الخلايا الإلكترونية لإنتاج الفلور بطاقة إنتاجية أكبر من 10 غرامات من الفلور في الساعة والأجزاء والملحقات المصممة خصيصا لها ملاحظة استهلالية:
    Matériel et technologie nécessaires à la production de composites structuraux conçus ou modifiés pour l'utilisation dans les systèmes de missiles, comme indiqué ci-après, et composants, accessoires et logiciels connexes, ainsi que matériaux de structure utilisables dans les systèmes de missiles, comme suit : UN معدات وتكنولوجيا انتاج المواد الهيكلية التركيبية المصممة أو المعدلة للاستعمال في منظومات القذائف، كالتالي، والمكونات والملحقات والبرامج الحاسوبية الخاصة بها، والمواد الهيكلية التي يمكن استعمالها في منظومات القذائف كالتالي:
    3.B.2. Équipements de test < < à commande par programme enregistré > > spécialement conçus pour le test de dispositifs semi-conducteurs finis ou non finis comme suit, et leurs composants et accessoires spécialement conçus : UN 3 - باء - 2 معدات الاختبار " المحكومة ببرنامج مخزن " ، المصممة خصيصا لاختبار أجهزة أشباه الموصلات المنتهية الصنع أو غير المنتهية الصنع، والمكونات والملحقات المصممة خصيصا لها، على النحو التالي:
    Les téléphones portables usagés devraient, autant que possible, être collectés avec leur chargeur et leurs accessoires, même si les chargeurs et accessoires en question ne sont pas destinés à être réutilisés. UN 16 - يجب، ما أمكن، جمع الهواتف النقالة المستعملة مع أجهزة شحن البطاريات والملحقات الخاصة بها حتى إذا كانت هذه الأشياء لن تستخدم ثانية.
    6.B.1 Équipements pour la production de structures < < composites > > , de fibres, de préimprégnés ou de préformés, utilisables dans les systèmes visés par les articles 1.A, 19.A.1 ou 19.A.2, comme suit, et leurs composants et accessoires spécialement conçus : UN 6-باء-1 المعدات اللازمة لـ ' ' إنتاج`` المواد التخليقية الهيكلية أو الألياف أو مواد التقوية التحضيرية أو خامات التشكيل، التي يمكن استخدامها في النظم المدرجة في البند 1-ألف أو 19-ألف-1 أو 19-ألف-2، حسبما يرد بيانها أدناه، والمكونات والملحقات المصممة خصيصا لها:
    Les biens rattachés ne sont pas traités différemment des autres. UN والملحقات ليست منتقاة دون غيرها لتتلقى معاملة خاصة.
    6.6.2.5.11 Des métaux ductiles doivent être utilisés pour la construction des obturateurs, soupapes et organes. UN ٦-٦-٢-٥-١١ تستخدم المعادن الطروقة في بناء الصمامات والملحقات. ٦-٦-٢-٦ فتحات القاع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more