Allemagne, France, Italie, Pays-Bas, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède | UN | ألمانيا، وإيطاليا، والسويد، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا |
États-Unis d'Amérique, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | إسرائيل، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Bosnie-Herzégovine, Géorgie, Ouganda, République de Moldova, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | أوغندا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية ملدوفا، وجورجيا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Australie, Jordanie, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suède. | UN | الأردن، أستراليا، الجمهورية التشيكية، السويد والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
États-Unis d'Amérique, Israël, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | المعارضان: إسرائيل، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. الممتنع عن التصويت: |
Par la suite, le Canada et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وانضمت كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في وقت لاحق إلى قائمة مقدمي مشروع القرار. |
Il affirme être victime d'une violation de l'article 26 du Pacte par la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وهو يدعي أنه ضحية لانتهاك نيوزيلندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمادة ٦٢ من العهد. |
La Fédération de Russie, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, les Etats-Unis d'Amérique et l'Ukraine, | UN | إن اﻹتحاد الروسي والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية وأوكرانيا، |
On a toutefois reproché à la Commission d'avoir limité son étude de la pratique des États à celle des États-Unis d'Amérique et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وفي نفس الوقت، أُبدي تعليق مفاده أنه كان ينبغي للجنة أن تدرس مجموعة أوسع من ممارسات الدول، بالإضافة إلى ممارسات الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
L'organisation est présente en Belgique, en France, en Italie, au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et aux États-Unis. | UN | تغطي المنظمة بلجيكا، وفرنسا، وإيطاليا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، والولايات المتحدة. |
Elle a transmis au Comité des droits de l'homme des rapports sur la situation en France, en Espagne et au Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | وأحالت إلى لجنة حقوق الإنسان تقارير عن الحالة في فرنسا وإسبانيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Vice-Présidents : Liban, Portugal et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | نواب الرئيس: البرتغال ولبنان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Il a été signé et ratifié par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, les Pays-Bas, la France et les États-Unis; | UN | وقد وقع هذا البروتوكول وصدق عليه كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Par conséquent, il propose que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Turquie soient nommés comme les deux membres restants de cette Commission. | UN | وبناء عليه، اقترح تركيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتكونا العضوين المتبقيين في هذه اللجنة. |
Il a été signé et ratifié par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, les Pays-Bas, la France et les États-Unis; | UN | وقد وقع هذا البروتوكول وصدق عليه كل من فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة الأمريكية؛ |
Document de travail présenté par la Norvège et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | ورقة عمل مقدمة من النرويج والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Par conséquent, il propose que le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Turquie soient nommés comme les deux membres restants de cette Commission. | UN | وبناء عليه، اقترح تركيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لتكونا العضوين المتبقيين في هذه اللجنة. |
Des dispositions similaires à celles du paragraphe 9 du chapitre 20 du Code pénal finlandais ont depuis été abrogées dans des États comme l'Australie et le Royaume-Uni de GrandeBretagne et d'Irlande du Nord. | UN | ومنذ ذلك الحين، ألغيت التشريعات المشابهة للفقرة 9 من الفصل 20 من قانون العقوبات الجنائية الفنلندي في دول مثل النمسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Financement à l'appui de la réforme du secteur de la sécurité assuré par les Gouvernements néerlandais et britannique | UN | قدمت حكومتـا هولندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية تمويلا لدعم إصلاح قطاع الأمن |
Les États-Unis d'Amérique, le Royaume Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les Pays-Bas ont opéré des choix similaires. | UN | واتخذت الولايات المتحدة الأمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا، قرارات مماثلة. |