"والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا" - Translation from Arabic to French

    • Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande
        
    • du Royaume-Uni
        
    Se sont abstenus : France, Etats-Unis d'Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN الممتنعون: فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Se sont abstenus : France, Etats-Unis d'Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN الممتنعون: فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Ont voté contre : États-Unis d'Amérique, France, Îles Marshall, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN المعارضون: جزر مارشال وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Ont voté contre : États-Unis d'Amérique, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN المعارضون: فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Ont voté contre : États-Unis d'Amérique, France, Monaco, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN المعارضون: فرنسا وموناكو والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    L'Ukraine, la Fédération de Russie, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et les États-Unis d'Amérique, UN إن أوكرانيا، والاتحاد الروسي، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية،
    Les États en question sont les États-Unis d'Amérique, la France, les Pays-Bas et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN والدول المعنية هي فرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Autriche, Canada, Finlande, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Tunisie : projet de proposition UN تونس وفرنسا وفنلندا وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والنمسا: مشروع اقتراح
    Présentés par les délégations de l'Allemagne, de la Belgique, de l'Italie, du Japon, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord UN مقدمة من وفود ألمانيا وإيطاليا وبلجيكا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا واليابان
    Des déclarations ont été faites par les représentants du Mali, de la Tunisie, du Canada, de l'Argentine, de la France, de la Chine et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأدلى ببيانات ممثلو مالي وتونس وكندا والأرجنتين وفرنسا والصين والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Bulgarie et Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord : projet de résolution UN بلغاريا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية: مشروع قرار
    L'Australie a déclaré que l'herbe de cannabis saisie provenait du Canada, des États-Unis et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN وأبلغت أستراليا أن كندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة كانت بلدان مصدر.
    A fait des études spécialisées dans les pays suivants : Bangladesh, Etats-Unis d'Amérique, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et Pays-Bas. UN تلقى تعليمه المهني في بنغلاديش والولايات المتحدة اﻷمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا.
    S'abstiennent : États-Unis d'Amérique, France, Îles Marshall, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN الممتنعـون: جزر مارشال، وفرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Ont voté contre : États-Unis d'Amérique, France, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN المعارضون: فرنسا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Participaient à la Conférence des représentants de l'Organisation de coopération et de développement économiques et d'organismes donateurs d'Allemagne, de Belgique, du Canada, des Pays-Bas, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de Suède. UN وحضر المؤتمر ممثلون لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي ولوكالات مانحة من المانيا وبلجيكا والسويد وكندا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية وهولندا.
    L'aide financière qui nous a été accordée par la Communauté européenne, la Banque mondiale et les Gouvernements des Etats-Unis d'Amérique, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et de la France a été d'une importance cruciale. UN وكانت للمعونة المالية المقدمة لنا من المجموعة اﻷوروبية والبنك الدولي وحكومات الولايات المتحدة اﻷمريكية، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، وفرنسا، أهمية بالغة.
    2. Des déclarations ont été faites par les représentants de la Colombie et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN ٢ - وأدلى ببيانات ممثلا كولومبيا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Je tiens à informer le Conseil que le Gouvernement chypriote, ainsi que les Gouvernements de la Grèce et du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ont indiqué qu'ils approuvaient la prorogation proposée. UN وأود أن أبلغ المجلس أن حكومة قبرص وحكومتي اليونان والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية قد أفادت بموافقتها على التمديد المقترح.
    L'Allemagne, la Belgique, le Danemark, l'Espagne, les Etats-Unis d'Amérique, la Norvège, le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et la Suède se sont joints par la suite aux auteurs de ce projet de résolution. UN وفيما بعد انضمت بلجيكا والدانمرك والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية الى المشتركين في تقديم مشروع القرار.
    Les représentants de l'Inde, du Royaume-Uni, de la Fédéra-tion de Russie et du Brésil expliquent leur position après la décision. UN وتعليلا للمواقف بعد اتخاذ القرار، أدلى ببيانات ممثلو الهند، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والاتحاد الروسي، والبرازيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more