"والمناولة اﻷرضية" - Translation from Arabic to French

    • et manutention au sol
        
    • et la manutention au sol
        
    • et de manutention au sol
        
    • et frais de manutention au sol
        
    • et aux frais de manutention au sol
        
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol 168 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ١٦٨
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol 90 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٩٠
    i) Droits d'atterrissage et manutention au sol 37 100 UN ' ١ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ١٠٠ ٣٧
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol 2 040 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤٠ ٢
    Droits d’atterrissage et manutention au sol UN العمليات الجوية اﻷخرى رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol 1 044 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية ٠٠٠ ٠٤٤ ١
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم المناولة والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol 189 000 UN ' ٢ ' رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية
    ii) Droits d'atterrissage et manutention au sol UN ' ٢ ' رسوم الهبوط، والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رســوم هبـوط الطائـرات والمناولة اﻷرضية
    Droits d’atterrissage et manutention au sol. Pas de changement. UN ٤٧- رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية - لم يطرأ أي تغيير.
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
    Droits d'atterrissage et manutention au sol UN رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية
    La MINUSIL a fourni des services concernant l'atterrissage et la manutention au sol aux appareils de l'ONUCI à Freetown et dans d'autres aérodromes et hélistations en Sierra Leone. UN قدمت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون خدمات الهبوط والمناولة الأرضية للطائرات التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في فريتاون ومطارات/منصات هبوط أخرى في سيراليون.
    19. Des économies d'un montant de 45 600 dollars ont été réalisées au titre des frais d'atterrissage et de manutention au sol. UN ١٩ - وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٤٥ دولار في مجال رسوم الهبوط والمناولة اﻷرضية.
    Le dépassement enregistré au titre des droits d'atterrissage et frais de manutention au sol s'explique par le fait que les transports aériens à la MINUEE ont commencé dès août 2000 et se sont poursuivis pendant toute la période de 11 mois. UN وكانت الاحتياجات الإضافية تحت بند رسوم الهبوط وخدمات المناولة الأرضية ناتجة عن بدء النقل الجوي في البعثة في آب/أغسطس 2000، مما جعل الفترة المشمولة 11 شهرا وأفضى إلى تكبد رسوم للهبوط والمناولة الأرضية لم تكن متوقعة.
    16. Le montant indiqué correspond aux droits d'atterrissage et aux frais de manutention au sol, y compris le stationnement, le remorquage et autres services fournis dans des aéroports situés en dehors de la Somalie. UN ١٦ - رصد اعتماد لرسوم هبوط الطائرات والمناولة اﻷرضية بما يشمل هبوط الطائرات، وتوقيف المركبات، وشد المركبات بالمقطورات وغيرها من رسوم الخدمات التي تقدم في المطارات خارج الصومال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more