Deuxième Secrétaire, Premier Secrétaire puis Conseiller à la Mission permanente de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | سكرتير ثان، ثم سكرتير أول ثم مستشار في البعثة الدائمة لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Mme Marion Vernese Williams, Ambassadrice, Mission permanente de la Barbade auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | السيدة ماريون فيرنيز وليامس، سفيرة، البعثة الدائمة لبربادوس لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Mission permanente de la Suisse auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | البعثة الدائمة لسويسرا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
1994—1995 Ambassadeur, Représentant permanent de l'Arménie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | 1994-1995 سفير، ممثل دائم لأرمينيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
C'est pour moi un grand honneur de me joindre à vous pour l'ouverture de la première partie de la session de 2011 de la Conférence du désarmement en ma qualité de nouvel Ambassadeur et Représentant permanent du Zimbabwe auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève. | UN | إنه لشرف كبير لي أن أنضم إليكم في افتتاح الجزء الأول من دورة مؤتمر نزع السلاح لعام 2011 بصفتي سفير زمبابوي الجديد وممثلها الدائم لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف. |
La réunion était dirigée par S. E. l'Ambassadeur Luis Alfonso De Alba, Représentant permanent du Mexique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales à Genève. | UN | وتولى إدارة المناقشات سعادة السفير لويس ألفونسو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف. |
La réunion était dirigée par le Représentant permanent du Mexique auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales à Genève, Luis Alfonso de Alba. | UN | وتُولى إدارة النقاش سعادة السفير لويس ألفونسو دي ألبا، الممثل الدائم للمكسيك لدى الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف. |
La Mission permanente de l'Australie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et a l'honneur de se référer à la première session du Conseil des droits de l'homme. | UN | تُهدي البعثة الدائمة لأستراليا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، وتتشرف بأن تشير إلى الدورة الأولى لمجلس حقوق الإنسان. |
Rapporteur : David DiGiovanna, Conseiller adjoint, Affaires relatives aux réfugiés et aux migrants, Mission permanente des États-Unis auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | المقرر: دافيد ديغيوفانا، نائب مستشار، شؤون اللاجئين والمهاجرين، بعثة الولايات المتحدة لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Grèce auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2011 موجهة إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة لليونان لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
La Mission permanente de la République du Yémen auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève présente ses compliments au Président du Conseil des droits de l'homme et à la Mission de l'Uruguay à Genève. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية اليمن لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف تحياتها إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان وإلى بعثة أوروغواي في جنيف. |
de l'homme par la Mission permanente de la République arabe syrienne auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف أطيب تحياتها إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان؛ |
A/HRC/S-13/1 Lettre datée du 25 janvier 2010, adressée au Président du Conseil des droits de l'homme par la Représentante permanente du Brésil auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | A/HRC/S-13/1 رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير 2010 موجهة من الممثل الدائم للبرازيل لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Note verbale datée du 2 février 2009 de la Mission de la Colombie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | المذكرة الشفوية المؤرخة 2 شباط/فبراير 2009 المقدمة من بعثة كولومبيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
La Mission permanente de la Géorgie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève saisit cette occasion pour renouveler au secrétariat du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel du Conseil des droits de l'homme les assurances de sa très haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجورجيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف هذه الفرصة لتعرب من جديد لأمانة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان عن فائق تقديرها. |
Note verbale datée du 3 mars 2009 adressée au Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente de la Géorgie auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2009 وموجهة من البعثة الدائمة لجورجيا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف إلى المفوضية السامية لحقوق الإنسان |
La Mission permanente de l'Équateur auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève saisit cette occasion pour renouveler au Haut-Commissariat, en sa qualité de secrétariat du Groupe de travail sur l'Examen périodique universel, les assurances de sa haute considération. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لإكوادور لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف هذه الفرصة لتعرب مجدداً للمفوضية السامية، بصفتها أمانة الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل، عن أسمى آيات الاحترام والتقدير. |
Note verbale datée du 15 mai 2012, adressée à la Présidente du Conseil des droits de l'homme par la Mission permanente de la République argentine auprès de l'Office des Nations Unies et des autres organisations internationales à Genève | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 15 أيار/مايو 2012 موجَّهة إلى رئيسة مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لجمهورية الأرجنتين لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
2004-2006 Mission permanente du Royaume d'Arabie saoudite auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et d'autres organisations internationales sises à Genève | UN | 2004-2006 البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Représentant permanent de la Hongrie auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et des autres organisations internationales | UN | الممثل الدائم لهنغاريا لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف |
Eveline HERFKENS est actuellement Ambassadeur et Représentant permanent des Pays-Bas auprès de l'Office des Nations Unies à Genève et d'autres organisations internationales à Genève. | UN | تشغل إيفيلين هيرفيكنز حاليا منصب السفير والممثل الدائم لهولندا لدى مكتب اﻷمم المتحدة، والمنظمات الدولية اﻷخرى في جنيف. |