"والمنظمات ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • et organisations apparentées
        
    • et les organisations compétentes
        
    • et organismes apparentés
        
    • et les organisations concernées
        
    • et des organisations compétentes
        
    • ou organisations apparentées
        
    • et les organisations intéressées
        
    • et organisations compétentes
        
    • et des organisations apparentées
        
    • et les organisations apparentées
        
    • et les organismes compétents
        
    • et des organisations concernées
        
    • et organismes compétents
        
    • et les organisations connexes
        
    • et des organisations connexes
        
    Les institutions spécialisées et organisations apparentées sont énumérées à l'annexe I du présent document. UN وترد أسماء الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة في المرفق الأول لهذه المذكرة.
    Institutions spécialisées des Nations Unies et organisations apparentées UN وكالات الأمم المتحدة المتخصصة والمنظمات ذات الصلة
    Le présent rapport fait la synthèse des observations communiquées par les Parties et les organisations compétentes au sujet des plans nationaux d'adaptation. UN هذا التقرير هو توليف للآراء المقدمة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة بشأن خطط التكيف الوطنية.
    Elle a continué de recueillir et d’analyser les informations fournies par les gouvernements et les organisations compétentes. UN وما برحت الشعبة تواصل تجميع وتحليل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    Institutions spécialisées des Nations Unies et organismes apparentés UN الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة
    L'application scrupuleuse de la résolution par tous les États Membres et les organisations concernées est donc dans l'intérêt de chacun. UN ومن ثم فإنه يمكن تحقيق الكثير من التنفيذ الكامل لهذه الولاية من قبل جميع الدول الأعضاء والمنظمات ذات الصلة.
    Union européenne. Les institutions spécialisées et organisations apparentées ci-après étaient représentées à la session : UN 3 - وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    3. Les institutions spécialisées et organisations apparentées ci—après étaient représentées à la réunion : UN 3- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الاجتماع:
    3. Les institutions spécialisées et organisations apparentées ciaprès étaient représentées à la Réunion : UN 3- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    3. Les institutions spécialisées et organisations apparentées ci—après étaient représentées à la session : UN ٣- وكانت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية ممثلة في الدورة:
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Communications présentées par les Parties et les organisations compétentes UN المعلومات الواردة من الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Synthèse des informations et des vues sur les méthodes et les outils communiquées par les Parties et les organisations compétentes UN تقرير توليفي للمعلومات والآراء بشأن الأساليب والأدوات التي قدمتها الأطراف والمنظمات ذات الصلة
    Institutions spécialisées des Nations Unies et organismes apparentés UN الوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات ذات الصلة
    6. Les institutions spécialisées et organismes apparentés ci-après étaient représentés : UN 6 - ومُثلت الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية:
    S'agissant de compléter ces ressources, les Etats membres et les organisations concernées sont encouragés à faire des contributions volontaires. UN ولتكملة هذه الموارد، تُشجع الدول اﻷعضاء والمنظمات ذات الصلة على تقديم التبرعات.
    Tous les partenaires de développement et les organisations concernées sont invitées à l'aider à répondre aux demandes croissantes qui lui sont faites. UN ولذلك فإن جميع الشركاء الإنمائيين والمنظمات ذات الصلة مدعوون إلى دعم الأونكتاد في تلبية الطلبات المتزايدة الموجهة إليه.
    et autres Prier le secrétariat d'entreprendre une étude de faisabilité en consultation avec des experts invités et des organisations compétentes UN :: الطلب من الأمانة أن تُجري دراسة جدوى بالتشاور مع الخبراء المدعوين والمنظمات ذات الصلة.
    4. Les institutions spécialisées ou organisations apparentées ci-après étaient également représentées à la réunion: UN 4- وكانت الوكالات المتخصصة التالية والمنظمات ذات الصلة ممثلة في الدورة:
    Mon Office consulte les gouvernements et les organisations intéressées sur page 42 les travaux préparatoires à une réunion internationale qui se tiendrait l'année prochaine. UN وتجري المفوضية مشاورات مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة بشأن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع دولي في العام القادم.
    Elle indique aussi ce que peuvent faire les victimes après l'infraction et quelles sont les autorités et organisations compétentes. UN ويصف أيضاً سلسلة اﻹجراءات المتاحة للضحايا بعد وقوع الجرم ويعدﱠد السلطات والمنظمات ذات الصلة.
    Les représentants des institutions spécialisées et des organisations apparentées ci-après ont participé à la session : Banque mondiale; UN ١٦ - وحضر الدورة ممثلو الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة التالية:
    Les directeurs de l'information et les représentants de 28 organismes des Nations Unies, y compris les institutions spécialisées et les organisations apparentées, y ont participé. UN وحضر تلك الدورة مديرو اﻹعلام ومسؤولوه في ٢٨ هيئة من هيئات اﻷمم المتحدة، من بينها الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة.
    La formulation précise de ces objectifs est en cours de négociation par l'Organisation des Nations Unies, la société civile et les organismes compétents. UN وتقوم الأمم المتحدة والمجتمع المدني والمنظمات ذات الصلة حاليا بالتفاوض على الصيغة الدقيقة التي ستُعتمد بها هذه الأهداف.
    D'autre part, une ventilation par groupes régionaux ne permet pas la pleine participation des Parties et des organisations concernées. UN وتقسيم جدول الاستعراض إلى تجمعات إقليمية يمنع المشاركة الكاملة للأطراف والمنظمات ذات الصلة في أي استعراض واحد.
    Pour mettre au point ces matériels, le HautCommissariat coopère étroitement avec les spécialistes et organismes compétents. UN وتعمل المفوضية على وضع هذه المواد بالتعاون الوثيق مع الخبراء والمنظمات ذات الصلة.
    Les institutions spécialisées et les organisations connexes compétentes du système des Nations Unies sont invitées à établir sur le principal thème choisi des documents d'information de trois pages au maximum chacun. UN تُدعي الوكالات المتخصصة المختصة والمنظمات ذات الصلة بمنظومة اﻷمم المتحدة الى إعداد معلومات أساسية عن الموضوع الرئيسي المختار، تتألف من ٣ صفحات على اﻷكثر.
    Dans les faits, les représentants des institutions spécialisées et des organisations connexes sont autorisés à assister aux réunions et à présenter des propositions dans le cadre de débats informels. UN وعمليا، يُسمح لممثلي الوكالات المتخصصة والمنظمات ذات الصلة بحضور الجلسات وطرح الاقتراحات في المناقشات غير الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more