"والمنقحة شفويا" - Translation from Arabic to French

    • et révisé oralement
        
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé et révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة والمنقحة شفويا.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu'il a été rectifié et révisé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا.
    Le Président annonce qu'il va être procédé à un vote enregistré sur le projet de résolution A/C.3/64/L.43/Rev.1 amendé et révisé oralement. UN 60 - الرئيس: قال إنه سيُجرى تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/64/L.43/Rev.1 بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution E/2009/L.37 tel que corrigé et révisé oralement. UN 258 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2009/L.37، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا.
    À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution E/2009/L.37, corrigé et révisé oralement. UN 264 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار E/2009/L.37، بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا.
    Le projet de rapport dans son ensemble, ainsi amendé et révisé oralement, est adopté. UN 93 - اعتمد مشروع التقرير ككل، بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.
    L'Assemblée générale adopte le projet de résolution A/59/L.4, tel qu'il à été corrigé et révisé oralement (résolution 59/2). UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/59/L.4 بصيغته المصوبة شفويا والمنقحة شفويا (القرار 59/2).
    Par souci de cohérence et conscients des efforts consentis de bonne foi par toutes les délégations pour parvenir à une formulation acceptable, le Liechtenstein déclare qu'il appuie le projet de résolution tel qu'il a été présenté et révisé oralement par la France et n'acceptera pas que le texte soit davantage affaibli. UN 41 - وبغية تحقيق الترابط، ومن منطلق إدراك ما بذلته كافة الوفود من جهود صادقة من أجل التوصل إلى صياغة مقبولة، تعلن ليختنشتاين أنها تؤيد مشروع القرار، بصيغته المقدمة والمنقحة شفويا من جانب فرنسا، وهي لن توافق على إضفاء هذا النص أكثر من ذلك.
    24. À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.3/50/L.20/Rev.1, tel qu'il avait été de nouveau modifié et révisé oralement (voir par. 26, projet de résolution IV). UN ٢٤ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.3/50/L.20/Rev.1 بصيغته المصوبة والمنقحة شفويا )انظر الفقرة ٢٦، مشروع القرار الرابع(.
    17. Toujours à la même séance, le Rapporteur de la Grande Commission a révisé oralement les amendements apportés au chapitre VIII du projet de programme d'action (A/CONF.167/L.6/Add.9) sur la base des consultations officieuses. La Grande Commission a approuvé les amendements et a recommandé à la Conférence d'adopter le chapitre tel qu'il avait été modifié et révisé oralement. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، نقح مقرر اللجنة الرئيسية شفويا تعديلات الفصل الثامن من مشروع برنامج العمل (A/CONF.167/L.6/Add.9) المقدمة بناء على مشاورات غير رسمية، ووافقت اللجنة الرئيسية على هذه التعديلات وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.
    21. Également à la même séance, le Rapporteur de la Grande Commission a révisé oralement les amendements apportés au chapitre XIV du projet de programme d'action (A/CONF.167/L.6/Add.15) sur la base de consultations officieuses. La Grande Commission a approuvé les amendements et a recommandé à la Conférence d'adopter le chapitre tel qu'il avait été modifié et révisé oralement. UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، نقح مقرر اللجنة الرئيسية شفويا تعديلات الفصل الرابع عشر من مشروع برنامج العمل (A/CONF.167/L.6/Add.15) المقدمة بناء على مشاورات غير رسمية، ووافقت اللجنة الرئيسية على هذه التعديلات وأوصت المؤتمر باعتماد الفصل بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.
    23. À la même séance, le Rapporteur de la Grande Commission a révisé oralement le texte du chapitre XV du projet de programme d'action (A/CONF.167/L.6/Add.16), tel qu'il avait été modifié sur la base de consultations officieuses. La Grande Commission a approuvé ce texte et a recommandé à la Conférence d'adopter le chapitre XV tel qu'il avait été modifié et révisé oralement. UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، نقح مقرر اللجنة الرئيسية شفويا نص الفصل الخامس عشر من مشروع برنامج العمل (A/CONF.167/L.6/Add.16) بصيغته المعدلة بناء على مشاورات غير رسمية، ووافقت اللجنة الرئيسية على نص هذا الفصل وأوصت المؤتمر باعتماده بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more