"والمواد الأساسية" - Translation from Arabic to French

    • la documentation de base
        
    • et de documents d'information
        
    • les matières de base
        
    • et de biens essentiels
        
    • et matériels essentiels
        
    • 'approvisionnement en articles
        
    • produits de base
        
    • produits essentiels
        
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` الارتياح الذي تعرب عنه الدول الأعضاء حيال وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    ii) Satisfaction des États Membres quant à la qualité des documents de conférence et de la documentation de base UN ' 2` ارتياح الدول الأعضاء لنوعية وثائق الهيئات التداولية والمواد الأساسية
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN يمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .
    De plus amples renseignements sur le Comité créé par la résolution 1540, notamment les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, ainsi que la liste des orateurs provisoire pour la séance du matin, sont disponibles à l'adresse < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .] UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن لجنة القرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، وعلى قائمة المتكلمين الأولية في الجلسة المفتوحة الصباحية من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > ].
    De plus amples renseignements sur le Comité créé par la résolution 1540, notamment les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles à l'adresse < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .] UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن لجنة القرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .]
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع: www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtm1 > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtm1 > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع التالي: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع التالي: < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > .
    De plus amples renseignements sur les activités du Comité créé par la résolution 1540, y compris les documents officiels et la documentation de base établis pour l'examen complet, sont disponibles sur le site Web du Comité à l'adresse suivante : < www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml > . UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات عن أنشطة اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1540، بما في ذلك الوثائق الرسمية والمواد الأساسية التي أعدت للاستعراض الشامل، من الموقع التالي: > www.un.org/sc/1540/ComprehensiveReview-OpenMeeting.shtml < .
    Le Bureau du porte-parole participe, aussi bien que d'autres mécanismes de distribution, à la diffusion de fiches analytiques et de documents d'information produits par le Département. UN وتُوزَّع صحائف الوقائع والمواد الأساسية التي تصدرها الإدارة عبر مكتب المتحدث الرسمي وكذلك عبر آليات أخرى.
    Depuis la signature de l'accord, en janvier 2002, le Pérou présente les déclarations élargies sur les activités de recherche, les installations à l'extérieur de l'emplacement des matières nucléaires, les activités de production des mines d'uranium et de thorium, les matières de base, et le matériel et les matières non nucléaires connexes. UN 18 - في أعقاب الموافقة على الاتفاق في كانون الثاني/يناير 2002، شُرع في تقديم الإعلانات الشاملة بشأن أنشطة البحوث والمنشآت خارج المناطق التي توجد بها المواد النووية وأنشطة الإنتاج لمناجم اليورانيوم والثوريوم، والمواد الأساسية والمعدات والمواد غير النووية ذات الصلة.
    Le nombre de fournisseurs en mesure de vendre et de livrer des marchandises à Cuba étant très limité, l'achat de matériel et de biens essentiels (produits radiopharmaceutiques, par exemple) souffre d'une hausse des coûts ainsi que de retards. UN وكثيراً ما يخضع شراء المعدات والمواد الأساسية (مثل المستحضرات الصيدلانية الإشعاعية) للزيادات في التكاليف وتأخر التسليم بسبب قلة عدد البائعين القادرين على توريدها و/أو شحنها إلى كوبا.
    Les membres ont souligné qu'il fallait parvenir à un cessez-le-feu stable, appliquer les dispositions des résolutions 1850 (2008) et 1860 (2009) du Conseil et ouvrir les points de passage de Gaza pour permettre l'acheminement d'une plus grande quantité d'aide humanitaire et de biens et matériels essentiels. UN ووجه انتباه الأعضاء إلى ضرورة التوصل إلى وقف دائم لإطلاق النار وتنفيذ أحكام قراري المجلس 1850 (2008) و 1860 (2009) وفتح المعابر على حدود غزة للسماح بدخول المعونة الإنسانية والسلع والمواد الأساسية.
    Il renforcera les moyens permettant de suivre et d'accroître la qualité de l'assistance et de la prestation de services qu'il fournit dans d'autres domaines clefs, tels que la réintégration, le logement et l'approvisionnement en articles ménagers et en articles d'hygiène de base. UN كما أنها ستعزز وسائل رصد المعايير والنهوض بها في مجالات رئيسية أخرى لتقديم المساعدة والخدمات، من قبيل إعادة الإدماج وتوفير المأوى والمواد الأساسية المنزلية والمتصلة بالنظافة الصحية.
    La situation est exacerbée par le fait que Nauru doit importer 90 % de toutes les denrées alimentaires et autres produits de base. UN ويؤدي إلى تفاقم الحالة استيراد ناورو 90 في المائة من كل الأغذية والمواد الأساسية الأخرى.
    Organisation à but non lucratif créée en 1991, les Comité participait tout au long de l'année à l'acheminement de nourriture, de vêtements, de médicaments et d'autres produits essentiels aux malades, aux personnes âgées et aux handicapés vivant dans les territoires. UN وقامت اللجنة كذلك، وهي منظمة لا تهدف الربح، أنشئت في عام ١٩٩١، بتوصيل اﻷغذية والملابس واﻷدوية والمواد اﻷساسية اﻷخرى للسكان المرضى وكبار السن والمعوقين في اﻷراضي على مدار السنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more