"والمواد الإباحية عن الأطفال" - Translation from Arabic to French

    • et la pornographie impliquant des enfants
        
    • et à la pornographie impliquant des enfants
        
    • la pornographie mettant en scène des enfants
        
    • PORNOGRAPHIE METTANT EN SCÈNE DES ENFANTS
        
    Prévention et élimination de la vente d'enfants, de l'exploitation sexuelle des enfants et des sévices sexuels qui leur sont infligés, y compris la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants UN رابعا - منع وإنهاء بيع الأطفال واستغلالهم والاعتداء عليهم جنسيا، بما في ذلك بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    De plus, il l'invite à ratifier le Protocole facultatif se rapportant à la Convention concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN كذلك تحث اللجنة الدولة الطرف على النظر في إمكانية التصديق على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    De plus, il soutient le travail des experts mandatés au titre de procédures spéciales et a invité le Rapporteur spécial sur les droit à la santé, le Rapporteur sur la traite des êtres humains, notamment les femmes et les enfants, et le Rapporteur spécial sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants à visiter la Thaïlande en 2007. UN وهي إضافة إلى ذلك تدعم أعمال المكلفين بالولايات المتعلقة بالإجراءات الخاصة؛ وقد دعت المقرر الخاص المعني بالحق في الصحة والمقرر الخاص المعني بمسألة الاتجار بالبشر، لا سيما النساء والأطفال، والمقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال إلى زيارة تايلند في سنة 2007.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'étudier les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants, et le soutient dans sa tâche ; UN 1 - ترحب بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال()، وتعرب عن تأييدها لعمل المقرر الخاص؛
    à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, UN حقـوق الطفـل بشأن بيـع الأطفـال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال حتى
    En tant que signataire de la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, la Turquie a signé le Protocole facultatif sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants et le Protocole facultatif concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN وتركيا بصفتها طرفا موقعا على اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل، وقعت على البروتوكول الاختياري بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال والبروتوكول الاختياري المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة.
    De même, le Paraguay a ratifié les principaux instruments des systèmes interaméricain et mondial de protection et de promotion des droits de l'enfant, y compris très récemment le Second protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وعلى غرار ذلك، صدقت باراغواي على الصكوك الرئيسية لنظم البلدان الأمريكية والنظم العالمية لحماية وتعزيز حقوق الأطفال، بما فيها البروتوكول الاختياري الثاني الملحق باتفاقية حقوق الطفل، المعني ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    91. Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Protocoles facultatifs à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants et l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 91- تشجع اللجنة الدولة الطرف على التصديق على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة.
    670. Le 25 septembre 2001, les membres du Comité se sont entretenus avec M. Juan Miguel Petit, récemment désigné Rapporteur spécial des Nations Unies sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN 670- وفي 25 أيلول/سبتمبر 2001، التقت اللجنة بالسيد جوان ميجيل بيتيه، الذي عين حديثاً مقرراً خاصاً للأمم المتحدة بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    Dans sa résolution 54/263 (annexe II), l'Assemblée générale a adopté un deuxième Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN 6 - واعتمدت الجمعية العامة أيضا في قرارها 54/263 (المرفق الثاني) بروتوكولا اختياريا ثانيا لاتفاقية حقوق الطفل، بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, et le soutien dans sa tâche; UN 1 - ترحب بتقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعنية ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال()، وتعرب عن تأييدها لعمل المقرر الخاص؛
    369. Le Comité se félicite de la signature par l'État partie des Protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants, et l'implication d'enfants dans les conflits armés, et encourage l'État partie à les ratifier. UN 369- ترحب اللجنة بتوقيع الدولة الطرف على البروتوكولين الاختياريين لاتفاقية حقوق الطفل بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال وبشأن إشراك الأطفال في النـزاعات المسلحة، وتشجع الدولة الطرف على التصديق عليهما.
    Des progrès ont été accomplis récemment avec l'adoption, par l'Assemblée générale à sa cinquante-quatrième session, des protocoles facultatifs se rapportant à la Convention relative aux droits de l'enfant, qui concernent l'implication d'enfants dans les conflits armés et la vente d'enfants, la prostitution d'enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN وثمة إنجاز تحقق مؤخرا هو اعتماد البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق باشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة() وبروتوكولها الاختياري المتعلق ببيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال().
    La Rapporteuse spéciale de la Commission des droits de l'homme sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants signale que des femmes étrangères travaillant comme artistes de cabaret sont obligées de se prostituer (E/CN.4/1999/71, par. 114). UN 14 - ويقول المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني ببيع الأطفال، وبغاء الأطفال، والمواد الإباحية عن الأطفال إن النساء الأجنبيات العاملات في النوادي الليلية يكرَهن على البغاء (الفقرة 114 من الوثيقة E/CN.4/1999/71).
    des enfants et des sévices sexuels qui leur sont infligés, y compris la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants UN بغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال
    L'un portait sur l'implication d'enfants dans les conflits armés et l'autre sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants. UN وكان أحدهما بشأن اشتراك الأطفال في الصراعات المسلحة والآخر بشأن بيع الأطفال وبغاء الأطفال والمواد الإباحية عن الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more