"والميزانية الصادر في" - Translation from Arabic to French

    • et budgétaires
        
    d) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/65/557); UN (د) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/65/557)؛
    c) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/65/616 et Corr.1). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/65/616 و Corr.1).
    b) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/65/598). UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/65/598).
    b) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/65/586). UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/65/586).
    b) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/65/571). UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/65/571).
    b) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/66/575). UN (ب) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/66/575).
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/896). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/896).
    c) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/868). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/868).
    c) Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/888). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/888).
    c) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/789). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/789).
    c) Rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/790). UN (ج) تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/790).
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies au Soudan et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()،
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقريري الأمين العام عن تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()،
    Pour la poursuite de l'examen de la question, la Commission était saisie du rapport du Secrétaire général sur les prévisions révisées comme suite à la résolution 1660 (2006) du Conseil de sécurité relative à la nomination des juges de réserve au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A/60/844) et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires (A/60/854). UN 2 - ولمواصلة النظر في هذا البند، كان معروضا على اللجنة تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة الناشئة عن قرار مجلس الأمن 1660 (2006) المتعلق بتعيين قضاة احتياطيين في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/60/844) وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد (A/60/854).
    Ayant examiné le rapport du Secrétaire général intitulé < < Rénovation de la résidence du Secrétaire général : prévisions révisées concernant le budget-programme de l'exercice biennal 20062007 > > et le rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المعنون ' ' تجديد مقر إقامة الأمين العام: التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007``() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في هذا الصدد()،
    Cependant, malgré cet avis clair formulé par le Bureau de la gestion des ressources humaines, dans son rapport du 22 octobre 2010 (A/65/537), le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a précisé ce qui suit au paragraphe 51, dans le cadre, il est vrai, de l'octroi de contrats continus au personnel de maintien de la paix : UN 64 - ولكن رغم تلك المشورة الواضحة من مكتب إدارة الموارد البشرية، ذكر تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية الصادر في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (A/65/537) في الفقرة 51، وإن كان ذلك في سياق تقديم عقود مستمرة لموظفي حفظ السلام، ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more