"والميزنة القائمة على النتائج" - Translation from Arabic to French

    • et budgétisation axée sur les résultats
        
    • la budgétisation axée sur les résultats
        
    • et de budgétisation axée sur les résultats
        
    • et de budgétisation axées sur les résultats
        
    • et la budgétisation axées sur les résultats
        
    • budgétisation axée sur les résultats et
        
    Préparation d'un doctorat : Barème des quotes-parts et budgétisation axée sur les résultats à l'ONU UN :: بصدد إعداد رسالة دكتوراه: جدول الأنصبة المقررة والميزنة القائمة على النتائج في الأمم المتحدة.
    B. Mesure des résultats et budgétisation axée sur les résultats UN باء - قياس الأداء والميزنة القائمة على النتائج
    Gestion des programmes et budgétisation axée sur les résultats UN إدارة البرامج والميزنة القائمة على النتائج
    la budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. UN والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002.
    la budgétisation axée sur les résultats est chose relativement nouvelle dans ce secteur, puisqu'elle n'y a été introduite qu'en 2002. UN والميزنة القائمة على النتائج هي ممارسة حديثة نسبياً في عمليات حفظ السلام، فقد استُحدثت أساساً في عام 2002.
    Rapport sur les incidences de la méthode de planification, de programmation et de budgétisation axée sur les résultats UN تقرير عن آثار عملية التخطيط والبرمجة والميزنة القائمة على النتائج
    Il a exposé des mesures tendant à harmoniser les méthodes de classification des coûts et de budgétisation axées sur les résultats qu'utilisent le PNUD, le FNUAP et le Fonds des Nations Unies pour l'enfance. UN ووصف التدابير الرامية إلى مواءمة تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج فيما بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    :: Des améliorations devraient être apportées d'ici à 2008 en ce qui concerne la gestion et la budgétisation axées sur les résultats, les évaluations et les autres mesures visant à accroître la transparence et la responsabilisation. UN :: ينبغي وضع تدابير تحسين الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج والتقييم والتدابير الأخرى الرامية إلى تعزيز الشفافية والمساءلة بحلول عام 2008.
    2010/20 Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN 2010/20 خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - تقرير مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Feuille de route pour l'établissement d'un budget intégré : classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats - rapport commun du PNUD, du FNUAP et de l'UNICEF UN خارطة طريق إلى ميزانية متكاملة: تصنيف التكاليف والميزنة القائمة على النتائج - بيان مشترك بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة
    Présentation du budget et budgétisation axée sur les résultats UN باء - عرض الميزانية والميزنة القائمة على النتائج
    Mesure des résultats et budgétisation axée sur les résultats UN بــــاء - قياس الأداء والميزنة القائمة على النتائج
    Classification des coûts et budgétisation axée sur les résultats. UN 4 - تصنيف فئات التكاليف والميزنة القائمة على النتائج.
    Selon les directives régissant la préparation des missions intégrées, la planification stratégique doit obligatoirement être associée à la budgétisation axée sur les résultats pour les nouvelles missions. UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للتخطيط في إطار عملية التخطيط المتكامل للبعثات روابط إلزامية بين التخطيط الاستراتيجي والميزنة القائمة على النتائج للبعثات الميدانية الجديدة.
    Le Comité a également noté que le FENU n'avait pas officiellement mis en œuvre de méthodes ou de procédures destinées à recenser et gérer les risques et à combler les lacunes constatées dans la gestion des projets et la budgétisation axée sur les résultats. UN ولاحظ المجلس أيضا أن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية قد نفذ رسميا أساليب وعمليات لتحديد المخاطر وإدارتها والتحكم في أوجه القصور في إدارة المشاريع والميزنة القائمة على النتائج.
    Le programme fournit un soutien essentiel en matière de gestion pour la planification des programmes, la budgétisation axée sur les résultats et l'établissement de rapports sur l'exécution des programmes et du budget. UN ويوفر البرنامج الدعم الإداري الرئيسي المتعلق بتخطيط البرامج والميزنة القائمة على النتائج وتقديم التقارير عن الأداء البرنامجي وأداء الميزانية.
    L'UNOPS met actuellement en place son cadre de gestion axée sur les résultats, qui comprend deux grands éléments : le système du tableau de bord prospectif et la budgétisation axée sur les résultats. UN ويتكون إطار الإدارة القائمة على النتائج من عنصرين رئيسيين هما السجل المتكامل لقياس الإنجاز، والميزنة القائمة على النتائج.
    Les délégations ont pris note des observations du CCQAB, notamment sur le reclassement des postes et la budgétisation axée sur les résultats. UN وأحاطت الوفود علما بتعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، بما في ذلك التعليقات على عمليات إعادة تصنيف الوظائف والميزنة القائمة على النتائج.
    Elle l'a aussi prié d'établir à l'intention de la Conférence des Parties un rapport sur les incidences de la méthode de planification, de programmation et de budgétisation axée sur les résultats. UN وبالإضافة إلى ذلك، طلب المؤتمر إلى الأمين التنفيذي إعداد تقرير للمؤتمر عن آثار عملية التخطيط والبرمجة والميزنة القائمة على النتائج.
    Le présent budget tient compte de l'adoption, par l'Office, de nouvelles démarches en matière de planification stratégique et de budgétisation axée sur les résultats, dans l'esprit des pratiques optimales du système des Nations Unies. UN 12 - تعكس هذه الميزانية اعتماد الوكالة لنهج جديدة إزاء التخطيط الاستراتيجي والميزنة القائمة على النتائج تمشيا مع أفضل ممارسات الأمم المتحدة.
    Les principes de gestion et de budgétisation axées sur les résultats pour le système des Nations Unies englobent, de par leur nature, d'autres éléments, notamment des indicateurs, des mesures, des cibles, des buts, des produits et des réalisations. UN 242 - وتشتمل مبادئ الإدارة القائمة على النتائج والميزنة القائمة على النتائج بالنسبة الأمم المتحدة على عناصر أخرى متأصلة فيها، مثل المؤشرات، والتدابير، والغايات، والأهداف، والمخرجات، والنواتج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more