Zones survolées : Bassorah, Al Qorna, Nassiriya, Imara, Samawa, Joulaïba, Artawi et Qala'at Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والناصرية والعمارة والسماوة، والجليبة وأرطاوي وقلعة صالح. |
Zones survolées : Al Qorna, Nassiriya, Qal'aât Salah, Chatra, Samawa, Salman et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق القرنة والناصرية وقلعة صالح والشطرة والسماوة والسلمان والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Joulaïba, Samawa, Salmane, Kabaat Saleh, Achbija et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية وجليبة والسماوة والسلمان وقلعة صالح وأشبيجة والبصية. |
Zones survolées : Al-Karna, Nassiriya, Bassia, Al-Khodr, Joulaïba, Artaoui, Samawa, Al-Lasf, Achbija et Kalaat-Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق القرنة والناصرية والبصية والخضر والجليبة وأرطاوي والسماوة واللطف وأشبيجة وقلعة صالح. |
Zones survolées : Amarat, Nassiriyah, Chatra, Samawa, Salman, Ash Bija, Artawi, Joulaïba et Bassiyah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق العمارة والناصرية والشطرة والسماوة والسلمان واشبيحة وارطاوي والجليبة والبصية . |
Zones survolées : Bassia, Artaoui, Al-Karna, Nassiriya, Samawa et Kalaat-Salah. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصية وأرطاوي والقرنة والناصرية والسماوة وقلعة صالح. |
Zones survolées : Jaliba, Nassiriya, Samawa, Artaoui et Salman. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الجليبة والناصرية والسماوة وارطاوي والسلمان. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salman, Qalaat Salah et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وقلعة صالح والبصية. |
Zones survolées : Khadr, Samawa, Nassiriya, Salmane, Achbija, Qalaat Salih, Chatra et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الخضر والسماوة والناصرية والسلمان واشبيجة وقلعة صالح والشطرة والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salmane, le sud de Najaf, Qalaat Salat, Achbija et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان وجنوب النجف وقلعة صالح واشبيجة والبصية. |
Zones survolées : Bassorah, Al-Karna, Joulaïba, Salmane, Achbija, Artaoui, Nassiriya, Bassiya, Samawa et Al-Khodr. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والجليبة والسلمان واشبيجة وارطاوي والناصرية والبصية والسماوة والخضر. |
Zones survolées : Chatra, Jaliba, Ashbija, Bassorah, Bassiya, Nassiriya et Artaoui. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق الشطرة وجليبة وأشبيجة والبصرة والبصية والناصرية وأرطاوي. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Salmane, Imara et Bassiya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة والسلمان والعمارة والبصية. |
Zones survolées : Artawi, Nassiriya, Imara, Ashbija, Salmane, Samawa, Bassorah, Jaliba et Al Qorna. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق أرطاوي والناصرية والعمارة وأشبيجة والسلمان والسماوة والبصرة وجليبة والقرنة. |
Zones survolées : Bassorah, Nassiriya, Samawa, Ashbija et Al-Lassaf. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والناصرية والسماوة وأشبيجة واللصف. |
Zones survolées : Bassorah, Al-Karna, Nassiriya, Samawa, Achchatra, Artaoui, Salmane et Al-Khodr. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والناصرية والسماوة والشطرة وأرطاوي والسلمان والخضر. |
Zones survolées : Bassorah, Al-Karna, Samawa, Artaoui, Joulaïba, Salmane et Nassiriya. | UN | تركز طيرانها فوق مناطق البصرة والقرنة والسماوة وأرطاوي والجليبة والسلمان والناصرية. |
Zones survolées : Samawa, Nassiriya, Bassorah, Al-Lasf et Bassiya; | UN | تركز طيرانها فوق مناطق السماواة والناصرية والبصرة واللصف والبصية. |
197. En ce qui concerne les retenues de garantie pour les projets de Soulaïmaniyah, de Nassiriyah et de la Rive occidentale, le raisonnement est le même. | UN | ١٩٧- وفيما يتعلق بمخصصات ضمان اﻷداء المحتجزة على مشاريع السليمانية والناصرية والضفة الغربية، فإن التحليل مماثل لما سبق. |
39. Depuis l'instauration de la zone d'exclusion aérienne dans le sud de l'Iraq en août 1992, il est clair que les bombardements d'artillerie et les pilonnages au mortier des villages et des localités des alentours d'Amara, de Nassiriyah et de Bassorah se sont intensifiés. | UN | ٣٩ - ومنذ إنشاء " منطقة عدم الطيران " في جنوبي العراق في شهر آب/أغسطس ١٩٩٢، أصبح من الواضح أن القصف المدفعي والهجوم بمدافع الهاون قد تصاعد على القرى والمدن بالقرب من العمارة والناصرية والبصرة. |
194. La CCL demande une indemnisation pour les retenues de garantie opérées au titre de plusieurs projets : Karkh, Dionaniyah, Soulaïmaniyah, Nassiriyah et Rive occidentale. | UN | ١٩٤- وتطلب شركة كونتينانتال المحدودة للبناء تعويضات عن مخصصات ضمان اﻷداء التي تم احتجازها في عدد كبير من المشاريع هي: مشاريع الكرخ، والديوانية، والسليمانية، والناصرية والضفة الغربية. |