| Gestion et entretien des lots d'équipement de départ pour les missions et des réserves de la Division de l'administration et de la logistique des missions : | UN | :: إدارة وصيانة مجموعات بدء التشغيل واحتياطي شعبة العمليات الميدانية والنقل والإمداد من: |
| Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : | UN | موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: |
| Personnel de la Division de l'administration et de la logistique des missions | UN | موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Véhicules prélevés sur la réserve de la Division de l'administration de la logistique des missions. | UN | ستوفر المركبات من احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
| Dégraissants, gaz réfrigérants pour l'équipement de réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions | UN | مواد لإزالة الشحوم، وغازات التبريد لمعدات مخزون شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Stages parrainés par la Division de l'administration et de la logistique des missions | UN | دورات ترعاها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : Personnel chargé de la coordination de la sécurité | UN | موظفـو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: موظفو تنسيق شؤون الأمن |
| La Division de l'administration et de la logistique des missions et la Division des achats devraient prêter attention aux questions suivantes : | UN | وينبغي أن تنظر شُعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد وشُعبة المشتريات في القضايا التالية: |
| Personnel de la Division de l'administration et de la logistique des missions | UN | سفر موظفي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Soixante-quatre des 100 nouveaux directeurs recrutés l'ont été par le Département des opérations de maintien de la paix/Division de l'administration et de la logistique des missions. | UN | ومن بين المديرين المعينين حديثا، وعددهم 100، عين 64 في شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
| Coût de la licence annuelle, conformément aux directives de la Division de l'administration et de la logistique des missions. | UN | الأسعار حسب المبادئ التوجيهية من شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد. |
| Ampleur des activités appuyées par la Division de l'administration et de la logistique des missions | UN | نطاق العمليات التي تدعمها شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Réserve de la Division de l'administration et de la logistique des missions Réexpéditions | UN | شحنات احتياطي شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد |
| Fonctionnaires de la Division de l'administration et de la logistique des missions : | UN | موظفو شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد: |
| Les titulaires de ces postes seront chargés de gérer les opérations du FNUAP dans les domaines suivants : administratif, financier, technologies de l'information et des communications, ressources humaines et logistique. | UN | وسيتولى مديرو العمليات المسؤولية عن التنظيم الإداري لعمليات صندوق الأمم المتحدة للسكان وإدارتها المالية وعـن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإدارة الموارد البشرية والنقل والإمداد. |
| Le Fonds appuiera les activités de plaidoyer et d'information, ainsi que les efforts de planification et de logistique en vue de l'organisation de journées nationales de vaccination. | UN | وستدعم اليونيسيف برامج الدعوة والاتصال، والتخطيط الجزئي، والنقل والإمداد من أجل أيام التحصين الوطنية. |
| La Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi fournit un appui aux missions dans les domaines de la coordination, des communications, du matériel et de la logistique. | UN | وتوفر قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي الدعم للبعثات في مجال التنسيق والاتصالات والمواد والنقل والإمداد. |
| :: Appui logistique et administratif (minime). | UN | :: دعم بسيط في مجالي الإدارة والنقل والإمداد |
| Assistance en vue de la mise en place des composantes finances et soutien logistique de la mission. | UN | تقديم المساعدة في تشكيل عناصر الدعم المالي والدعم في مجال الميزانية والنقل والإمداد للبعثة. |
| En outre, les bases opérationnelles et logistiques qui doivent être établies à Kindu constitueront un autre pôle d'activités dans l'est de la République démocratique du Congo. | UN | علاوة على ذلك، ستكون قواعد التشغيل والنقل والإمداد التابعة للبعثة والمزمع إنشاؤها في كيندو مركزا رئيسيا آخر للأنشطة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية. |