i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تمثل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛ |
Tableau 2.2 Fonds pour l'environnement : encaisse et dépôts bancaires en monnaies non convertibles au 31 décembre 1999 | UN | الجدول 2-2 صندوق البيئة: النقد غير القابــل للتحويـــل والودائع المصرفية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
Encaisse et dépôts bancaires en monnaies non convertibles, au 31 décembre 1997 | UN | النقد غير القابل للتحويل والودائع المصرفية المبلغ |
Le volume des prêts et des dépôts bancaires est resté limité. | UN | ٤٣ - وكان حجم القروض والودائع المصرفية في الضفة الغربية وقطاع غزة متواضعا. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل هي الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات مصرفية تحت الطلب والودائع المصرفية بفائدة. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل الودائع النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد. |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` النقدية والودائع لأجل تمثل الأموال المودعة في حسابات الودائع تحت الطلب والودائع المصرفية المدِّرة للفوائد؛ |
i) L'encaisse et les dépôts à terme sont les fonds déposés dans des comptes à vue ou dans des comptes en banque portant intérêts; | UN | ' 1` تشمل النقدية والودائع لأجل الأموال المودعة في حسابات إيداع تحت الطلب والودائع المصرفية بفوائد؛ |
Tableau 2.2 Encaisse et dépôts bancaires en monnaies non convertibles Montant | UN | صندوق البيئــة: النقد غير القابــل للتحويـــل والودائع المصرفية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 |
Tableau 2.2 Fonds pour l'environnement : Encaisse et dépôts bancaires en monnaie non convertible au 31 décembre 1997 35 | UN | صندوق البيئة: النقد غير القابل للتحويل والودائع المصرفية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ |
Tableau 2.3 Fondation : encaisse et dépôts bancaires en monnaies convertibles, au 31 décembre 1997 | UN | الجدول ٢-٣ النقد القابل لتحويل والودائع المصرفية في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ |
Encaisse et dépôts bancaires en monnaies convertibles, au 31 décembre 1997 | UN | النقد القابل للتحويل والودائع المصرفية |
Encaisse et dépôts bancaires en monnaie non convertible au 31 décembre 1995 | UN | القائمة ٢-٢ النقد والودائع المصرفية غير القابلة للتحويل |
Ainsi, les autorités monétaires ont moins de contrôle sur la base monétaire, qui est le montant total de l'argent en circulation et des dépôts bancaires auprès de l'autorité monétaire. | UN | ومن ثم، تسيطر السلطات المحلية بدرجة أقل على قاعدتها المالية، التي تتمثل في المبلغ الإجمالي للنقدية المتداولة والودائع المصرفية لدى السلطة النقدية. |
Les gains résultant de la réévaluation des liquidités et des dépôts bancaires non libellés en dollars sont considérés comme réalisés, à l'exception des liquidités et des dépôts bancaires libellés en euros, ces gains étant alors également mis en réserve dans les comptes créditeurs, en attendant d'être utilisés pour rétablir le pouvoir d'achat dans des projets comportant des dépenses en euros. | UN | أما المكاسب الناشئة عن إعادة تقييم المبالغ النقدية والمصرفية المودعة بعملات غير الدولار فتعامل كمكاسب محققة، باستثناء المبالغ النقدية والودائع المصرفية باليورو حيث توضع هذه المكاسب كذلك جانبا في الحسابات المستحقة الدفع، ريثما تُستعمل في استعادة القوة الشرائية للمشاريع التي يُنفق عليها باليورو. |