Wamba est confirmé à la présidence de cette faction, dont le bastion est Bunia. | UN | وتم تأكيد تولي وامبا منصب الرئيس، متخذا من بونيا معقلا له. |
La mission a rencontré M. Ernest Wamba dia Wamba et sa délégation à l'aéroport d'Entebbe pour le mettre au courant. | UN | 58 - التقت البعثة بالبروفيسور أرنست وامبا ديا وامبا والوفد المرافق له في مطار عنتيبي لإطلاعه على آخر التطورات. |
M. Wamba dia Wamba a exposé ses vues sur la tension à Kisangani et sur la nécessité de progresser d'urgence dans le dialogue intercongolais qui, selon lui, ne devait pas se dérouler à Kinshasa. | UN | وأبدى السيد وامبا ديا وامبا رأيه إزاء التوتر السائد في كيسانغاني وضرورة إحراز تقدم عاجل في الحوار بين الأطراف الكونغولية الذي ينبغي أن يجري، من وجهة نظره، في كينشاسا. |
Les divisions entre Wamba et Nyamwisi s'aggravent; ce dernier prend le contrôle de Beni. | UN | ازدياد حدة الخلافات بين وامبا ونيامويس، ووقع بني تحت سيطرة نيامويس. |
Wamba démet de ses fonctions Adèle Lotsove et la remplace par Ernest Uringi Padolo, un Alur. | UN | قيام وامبا بإعفاء لوتسوف من منصبها، واستبدالها بإرنست أورنغي بادولو، وهو من جماعة آلور. |
Le premier jour, des amis m'ont caché. Le lendemain, Wamba a été pris par des soldats de l'ALC qui venaient d'Isiro. | UN | وفي اليوم التالي استولى جنود جيش تحرير الكونغو القادمين من إيسيرو على وامبا. |
48. Durant sa visite au Rwanda, le Représentant spécial a rencontré à Gisenyi (Rwanda), le 22 février 1999, le professeur Wamba dia Wamba, et a reçu des dirigeants du Rassemblement les promesses suivantes. | UN | 48- اجتمع الممثل الخاص، خلال زيارته إلى رواندا، بوفد من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، برئاسة البروفسور وامبا ديا وامبا، في جيسيني، رواندا، في 22 شباط/فبراير 1999. |
Ces divisions avaient encore été exacerbées quand le professeur Wamba dia Wamba s'était rendu à Kisangani, dans des circonstances difficiles à comprendre, s'aliénant ainsi la plus grande partie du mouvement, basé à Goma. | UN | وقد زادت حدة الانشقاقات إثر انتقال البروفيسور وامبا ديا وامبا إلى كيسنغاني في ظروف من الصعب فهمها، مما أبعده عن المركز الرئيسي للحركة الكائن في غوما. |
Les politiciens et administrateurs rebelles membres du réseau sont notamment Wamba dia Wamba, Roger Lumbala, John Tibasima, Mbusa Nyamwisi et Toma Lubanga. | UN | وهناك أيضا عدد من السياسيين والمديرين التابعين لحركات المتمردين منهم الاستاذ وامبا ديا وامبا، وروجر بومبالا، وجون تيباسيما، ومبوسا نياموسي، وتوما لوبانغا. |
Il a décrit son expérience comme suit : < < Dans l'après-midi du 23 décembre 2002, après quatre jours de route depuis Wamba, je suis arrivé avec T. F. à Mambasa. | UN | وروى تجربته على النحو التالي: " بعد ظهر يوم 23 كانون الأول/ديسمبر 2002، وصلنا مع ت. ف. إلى مامبسا بعد أربعة أيام من السفر من وامبا. |
Ernest Wamba dia Wamba, premier Président du RCD, s'installe à Kisangani, et le mouvement commence à subir une série de scissions. | UN | أرنست وامبا ديا وامبا، أول رئيس للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية، ينتقل إلى كيسنغاني حيث بدأت تدب في الحركة سلسلة من الانقسامات. |
L'Ouganda semble accorder sa protection à Wamba. | UN | وتخلي أوغندا، فيما بدا، عن حماية وامبا. |
Janvier 2001 La lutte pour le pouvoir au sein du RCD-ML aboutit à l'expulsion de Bunia du Gouverneur Urungi et de Jacques Depelchin. Wamba reste à Kampala. | UN | طرد المحافظ أورينغي وبلشان من بونيا نتيجة للصراعات على السلطة داخل التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير، وبقاء وامبا في كمبالا. |
Wamba et Nyamwisi participent aux pourparlers comme représentants du RCD-ML. | UN | وحضر وامبا نيامويسي كلاهما الاجتماعات بصفتهما ممثلين للتجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - حركة التحرير. |
Wamba l'écuyer ! Malgré le collier, ça fait noble. | Open Subtitles | وامبا " المرافق ، لو لم يكن هذا لأصبحت سيداً نبيلاً |
Écuyer Wamba ? C'est moi. J'arrive ! | Open Subtitles | الرفيق " وامبا " ، هذا أنا إننى آت يا مولاى |
Wamba, faites venir un docteur au plus vite. | Open Subtitles | وامبا " ، إبحث عن طبيب " و أحضره هنا فوراً |
- Obéis, Wamba. - Oui, milady. | Open Subtitles | "إفعل ما تريد الليدى يا " وامبا - نعم سيدتى - |
Oui, c'est ça. Wamba et moi, on veut être seuls. | Open Subtitles | ذلك صحيح، أظن بأني و(وامبا) بحاجة لنكون وحدنا |
En mars, la cassure est totale, lorsque son nouveau Président, Wamba dia Wamba, part pour Kisangani, plus tard pour Bunia où il bénéficie de l'appui de l'Ouganda. | UN | وفي آذار/مارس، تكرس الانشقاق عندما غادر الرئيس الجديد للتجمع، وامبا ديا وامبا المدعوم من أوغندا، إلى كيسانغاني وبعد ذلك إلى بونيا. |