L'Éthiopie est l'un des principaux contributeurs aux forces de maintien de la paix en Afrique et il est largement reconnu que ses soldats s'acquittent de leur tâche avec professionnalisme et discipline et dans le respect des principes. | UN | وتعد إثيوبيا واحداً من أنشط المساهمين في قوات حفظ السلام في أفريقيا، واحتراف جنودها وانضباطهم وعملهم القائم على مبادئ أمور معترف بها تماماً. |
VIII. Conduite et discipline du personnel des Nations Unies | UN | ثامنا - سلوك أفراد الأمم المتحدة وانضباطهم |
XV. Déontologie et discipline | UN | خامس عشر - سلوك الأفراد وانضباطهم |
C'est ainsi qu'il n'y a pas d'équipes chargées de la conduite et de la discipline du personnel pour les missions politiques spéciales. | UN | فعلى سبيل المثال، لا وجود لأفرقة تُعنى بسلوك الموظفين وانضباطهم في البعثات السياسية الخاصة. |
Deux spécialistes de la déontologie et de la discipline chargés d'initiatives dans ce domaine, dans les zones de la Mission (création de postes) | UN | موظفان جديدان لوحدة السلوك والانضباط من أجل المبادرات المتعلقة بسلوك أفراد البعثة وانضباطهم والسلوك والانضباط في مناطق البعثة |
XII. Comportement du personnel et discipline | UN | ثاني عشر- سلوك الأفراد وانضباطهم |
VIII. Conduite et discipline | UN | ثامنا - سلوك الموظفين وانضباطهم |
XII. Comportement du personnel et discipline | UN | ثاني عشر - سلوك الأفراد وانضباطهم |
VIII. Conduite et discipline | UN | ثامنا - سلوك الأفراد وانضباطهم |
XI. Comportement du personnel et discipline | UN | حادي عشر - سلوك الموظفين وانضباطهم |
D. Déontologie et discipline | UN | دال - سلوك أفراد البعثة وانضباطهم |
D. Déontologie et discipline | UN | دال - سلوك أفراد البعثة وانضباطهم |
X. Comportement du personnel et discipline | UN | عاشرا - سلوك الأفراد وانضباطهم |
D. Déontologie et discipline | UN | دال - سلوك أفراد البعثة وانضباطهم |
XII. Comportement du personnel et discipline | UN | ثاني عشر - سلوك الأفراد وانضباطهم |
VIII. Déontologie et discipline | UN | ثامنا - سلوك الموظفين وانضباطهم |
L'Équipe Déontologie et discipline du personnel de la MINUL s'est surtout consacrée à l'élaboration de stratégies visant à prévenir, identifier et sanctionner toutes conduites répréhensibles par un travail de formation et de sensibilisation. | UN | 62 - ركز الفريق المعني بسلوك الموظفين وانضباطهم في البعثة على وضع استراتيجيات لمنع كافة أشكال إساءة التصرف وتحديدها والإبلاغ عنها والتصدي لها بشكل فعال من خلال التدريب والتوعية. |
En ce qui concerne les incidents ou accidents pouvant survenir dans l'Armée et provoqués par des militaires étrangers stationnés au Japon, le gouvernement japonais adresse des directives éducatives aux différents niveaux concernés, pour demander le respect très strict de l'obligation d'éducation du personnel militaire et de la discipline. | UN | وفيما يتعلق بالحوادث العرضية والمفاجئة، إلخ التي يتسبب فيها الأفراد العسكريون الأجانب المرابطون في اليابان، تطلب الحكومة دائما على مختلف المستويات تنفيذ تثقيف أفراد القوات المسلحة وانضباطهم على نحو صارم. |
d Il est tenu compte de sept postes de personnel temporaire (autres que pour les réunions) pour le Groupe de la déontologie et de la discipline (1 P-5, 2 P-4, 1 P-2, 1 agent du Service mobile, 1 administrateur et 1 agent des services généraux recruté sur le plan national). | UN | (د) يشمل وظائف من فئة الخدمات العامة المؤقتة من أجل وحدة سلوك الموظفين وانضباطهم (وظيفة واحدة برتبة ف-5 ووظيفتان برتفة ف-4 ووظيفة واحدة ف-2 ووظيفة خدمة ميدانية واحدة وموظف فني وطني واحد وموظف وطني واحد من فئة الخدمات العامة). |