"وانعقدت" - Translation from Arabic to French

    • a eu lieu
        
    • s'est tenue
        
    • ont eu lieu
        
    • a tenu
        
    • a siégé
        
    • est tenu
        
    • est réuni
        
    • s'est réunie
        
    2.19 L'audience devant le Tribunal des migrations a eu lieu le 27 janvier 2009. UN 2-19 وانعقدت جلسة الاستماع في محكمة شؤون الهجرة في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    Le premier cours de formation a eu lieu pendant la session de 2010 de l'Instance permanente. UN وانعقدت الدورة التدريبية الأولى في دورة المنتدى الدائم لعام 2010.
    Le premier, pour les pays d'Afrique, a eu lieu à Pretoria du 24 au 26 mai 2011. UN وانعقدت حلقة العمل الأولى المخصصة للمجموعة الأفريقية في بريتوريا من 24 إلى 26 أيار/مايو 2011.
    11. La session de novembre du Parlement s'est tenue dans un climat de tension élevée dans le pays. UN ١١ - وانعقدت دورة البرلمــان لتشرين الثاني/نوفمبر في ظـــل أجواء يشتد فيها التوتر في البلد.
    Les réquisitoire et plaidoiries ont eu lieu en mars 2012. UN وانعقدت جلسات الاستماع للمرافعات الختامية في آذار/مارس 2012.
    Un nouveau Tribunal Russell, sur la Palestine, a été constitué, et a tenu trois sessions à ce jour, pour examiner le traitement qu'Israël réserve aux Palestiniens. UN وانعقدت محكمة راسل جديدة، من أجل فلسطين، بعقد ثلاث جلسات حتى الآن، للنظر في معاملة إسرائيل للفلسطينيين.
    2.19 L'audience devant le Tribunal des migrations a eu lieu le 27 janvier 2009. UN 2-19 وانعقدت جلسة الاستماع في محكمة شؤون الهجرة في 27 كانون الثاني/يناير 2009.
    La deuxième session extraordinaire a eu lieu à la suite de l'escalade des hostilités entre le Liban et Israël. UN وانعقدت الدورة الاستثنائية الثانية عقب تصاعد العمليات القتالية بين لبنان وإسرائيل.
    La dernière réunion de l'ONU consacrée à la question a eu lieu ici même en 1990. UN وانعقدت هنا في ١٩٩٠ الـــدورة اﻷخيرة لﻷمــــم المتحدة المكرسة لهذه المسألة.
    La quatrième session a eu lieu à New York du 28 mai au 3 juin 1985. UN 4 - وانعقدت الدورة الرابعة في نيويورك في الفترة من 28 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 1985.
    La neuvième session a eu lieu à New York du 30 mai au 2 juin 1995. UN 9 - وانعقدت الدورة التاسعة في نيويورك في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 2 حزيران/يونيه 1995.
    La dixième session a eu lieu à New York du 5 au 9 mai 1997. UN 10 - وانعقدت الدورة العاشرة في نيويورك في الفترة من 5 إلى 9 أيار/مايو 1997.
    La onzième session a eu lieu à New York du 1er au 4 juin 1999. UN 11 - وانعقدت الدورة الحادية عشرة في نيويورك في الفترة من 1 إلى 4 حزيران/يونيه 1999.
    La seconde session de ces négociations a eu lieu à partir du 20 juillet et la troisième rencontre est programmée pour le 12 octobre prochain. UN وانعقدت الجولة الثانية من المفاوضات في ٠٢ تموز/يوليه، وحدد ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبر موعدا للاجتماع الثالث.
    La deuxième, pour la région Amérique latine et les Caraïbes, a eu lieu à Buenos Aires en décembre 2012. UN وانعقدت المشاورة الثانية، في إقليم أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، في كانون الأول/ديسمبر 2012، في بوينس آيرس.
    La onzième session du Comité s'est tenue en mai 1994 au Japon. UN وانعقدت الدورة الحادية عشرة للجنة في أيار/مايو ٤٩٩١ في اليابان .
    La deuxième session du Groupe consultatif pour le Fonds de contributions volontaires s'est tenue du 16 au 18 avril 1997. UN وانعقدت الدورة الثانية للفريق الاستشاري المعني بصندوق التبرعات في الفترة من ٦١ إلى ٨١ نيسان/أبريل ٧٩٩١.
    La deuxième session s'est tenue du 29 avril au 3 mai 1996. UN وانعقدت الدورة الثانية للفريق العامل في الفترة من ٩٢ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ٦٩٩١.
    Destinés principalement aux autorités communales, ces séminaires ont eu lieu sur l'ensemble du territoire. UN وانعقدت الحلقات الدراسية المتعلقة بإجراءات التوقيف والاحتجاز في أماكن مختلفة من البلاد وكانت موجهة باﻷساس إلى السلطات البلدية.
    La Conférence des États parties à la Convention a tenu sa première session en décembre 2006 et sa deuxième session en janvier 2008. UN وانعقدت أول دورة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في كانون الأول/ديسمبر 2006 وانعقدت دورته الثانية في كانون الثاني/يناير 2008.
    La Chambre de première instance a siégé pendant 74 jours et entendu 80 témoins à charge. UN وانعقدت المحكمة لمدة 74 يوما واستمعت لـ 80 من شهود الإثبات.
    Il s'est tenu à Beijing du 7 au 9 octobre 1994, à l'invitation du Gouvernement de la République populaire de Chine. UN وانعقدت الندوة في بيجينغ، في الفترة من ٧ الى ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ بدعوة من حكومة جمهورية الصين الشعبية.
    Il s'est réuni le 16 février 1998 et a rendu une ordonnance portant mesures conservatoires le 11 mars 1998. UN وانعقدت المحكمة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٨ وصدر اﻷمر بالتدابير المؤقتة في ١١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    6. La Commission s'est réunie à nouveau à New York le 8 juillet 1996 et, après s'être rendue sur le terrain le 21 juillet, est rentrée le 21 octobre. UN ٦ - وانعقدت اللجنة من جديد في نيويورك في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٦ وبعد أن مضت إلى الميدان في ١٢ تموز/يوليه عادت إلى نيويورك في ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more