"وانقطع الاتصال بها" - Translation from Arabic to French

    • le contact a été perdu
        
    le contact a été perdu à 5 kilomètres à l'est de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها أخيرا على بعد ٥ كيلو مترات شرق بوسوسيي.
    le contact a été perdu à 11 kilomètres au sud-est de Brcko. UN وانقطع الاتصال بها على بُعد ١١ كيلومترا الى الجنوب الشرقي من بركو.
    le contact a été perdu à 15 kilomètres au nord-est de Doboj. UN وانقطع الاتصال بها على بُعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الشرقي من دوبوي.
    le contact a été perdu à 11 kilomètres au nord-est de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها على بُعد ١١ كيلومترا الى الشمال الشرقي من بوسوسيي.
    le contact a été perdu à 10 kilomètres au sud de Posusje, à la sortie de la zone d'exclusion aérienne. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب بوسوسيي عندما خرجت من منطقــة حظر الطيران.
    le contact a été perdu au moment où l'appareil sortait de la zone d'exclusion aérienne. UN وانقطع الاتصال بها عندما خرجت من منطقة حظر الطيران.
    le contact a été perdu à 8 kilomètres au sud-ouest de Tuzla. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٨ كيلومترات جنوب غرب توزلا.
    le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب من بوسوسيي.
    le contact a été perdu à 6 kilomètres au sud-est de Zenica. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٦ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من زينيتسا.
    le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-est de Posusje. UN وانقطع الاتصال بها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب الشرقي من بوسوسيي.
    le contact a été perdu peu après. UN وانقطع الاتصال بها بعد ذلك بوقت قصير.
    le contact a été perdu en raison des conditions atmosphériques. UN وانقطع الاتصال بها نظرا لﻷحوال الجوية.
    L'hélicoptère a tourné au sud-ouest et le contact a été perdu à 5 kilomètres au sud-ouest de Posusje. UN وعادت الطائرة العمودية إلى التحليق في اتجاه الجنوب الغربي وانقطع الاتصال بها على بعد ٥ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من بوسوسيي.
    le contact a été perdu à 17 h 13. UN وانقطع الاتصال بها الساعة ١٣/١٧.
    Des chasseurs de l'OTAN ont effectué des recherches et établi un contact visuel avec un hélicoptère MI-8 qui a fait demi-tour à 8 kilomètres au sud-ouest de Vitez et le contact a été perdu au nord de Posusje. UN وقامت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالتحقق منها فشاهدت بالعيان طائرة عمودية من طراز MI-8 تحلق في الاتجاه المعاكس على بعد ٨ كيلومترات إلى الجنوب الغربي من فيتيز وانقطع الاتصال بها على بعد ١٠ كيلومترات إلى الشمال من بوسوسيي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more