"واو أدناه" - Translation from Arabic to French

    • F ci-dessous
        
    • F ci-après
        
    • F ciaprès
        
    • F plus bas
        
    103. La figure F ci-dessous montre l'évolution de ces dépenses d'appui de 2000 à 2011. UN 103- ويبين الشكل واو أدناه تطور تكاليف الدعم هذه من عام 2000 إلى عام 2011.
    La section F ci-dessous est tout particulièrement consacrée aux objectifs, options et stratégies qui permettraient d'alimenter les zones rurales en énergie. UN وسيركز الفرع واو أدناه بالتحديد على التحديات المطروحة والخيارات والاستراتيجيات اللازمة فيما يختص بتوفير الطاقة للمناطق الريفية.
    Un récapitulatif de ce budget d'appui se trouve aux tableaux I.1, II.4 et II.5 ainsi que sur la figure F ci-dessous. UN ويرد ملخص لميزانية الدعم هذه في الجداول الأول -1 والثاني -4 والثاني -5 والشكل واو أدناه.
    Cette recommandation est analysée en détail dans la section F ci-après. UN وترد مناقشة هذه التوصية بالتفصيل في الباب واو أدناه.
    Le Comité formule également des observations sur ces questions dans la section F ci-après et dans l'annexe I au présent chapitre mais estime dans l'ensemble que des obstacles demeurent. UN ويدلي المجلس في هذا التقرير بمزيد من التعليقات عن تلك المسائل في إطار متابعة توصياته السابقة في الفرع واو أدناه وفي المرفق الأول لهذا التقرير، لكنه بوجه عام يعتبر أن الحواجز لا تزال قائمة.
    Les évaluations effectuées par le BSCI ne figurent pas dans cette liste, et il en est rendu compte séparément à la section III.F ci-après. UN وقد استُبعدت من القائمة التقييمات التي أجراها المكتب؛ حيث ترد بصورة منفصلة في الفرع ثالثا - واو أدناه.
    Le Groupe consultatif spécial invite le CST à présenter à la onzième session de la Conférence des Parties les recommandations 1 à 14 figurant dans les sections A à F ciaprès. UN 14- يدعو الفريق الاستشاري اللجنة إلى أن تحيل إلى مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة التوصيات من 1 إلى 14 الواردة في الفروع من ألف إلى واو أدناه.
    Elle a inscrit ces pertes dans sa réclamation au titre des créances douteuses (voir sect. F, plus bas). UN وأدرجت الشركة ما فقدته من هذه المبيعات بالائتمان في مطالبتها المتعلقة بالديون المعدومة التي ترد مناقشتها في الفرع واو أدناه.
    La figure F ci-dessous fournit une information récapitulative sur les dépenses au titre du programme annuel de 2006, du budget révisé de 2007 et les budgets proposés pour 2008 et 2009. UN ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    126. La figure F ci-dessous donne une ventilation des allocations budgétaires par principaux secteurs d'activités pour la période 2000 à 2009. UN 126- ويبين الشكل واو أدناه تفصيل اعتمادات الميزانية حسب الأنشطة القطاعية الرئيسية للفترة من عام 2000 إلى عام 2009.
    54. La figure F ci-dessous illustre le budget initial pour le terrain pour 2012 par entité : UN 54- ويبين الشكل واو أدناه الميزانية الميدانية الأولية لعام 2012 بحسب فئة الحقوق: الشكل واو
    Le Fonds d'affectation spéciale pour l'eau et l'assainissement a aussi été renforcé, avec la participation de davantage de donateurs (voir section F ci-dessous). UN وقد تم تعزيز الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح كذلك، حيث انضم المزيد من الجهات المانحة (أنظر الفرع واو أدناه).
    Il s'agit notamment du Règlement de procédure et de preuve, de nombreuses directives pratiques et de plusieurs politiques (voir sect. F ci-dessous). UN ويشمل ذلك القواعد الإجرائية وقواعد الإثبات، والعديد من التوجيهات الإجرائية، وعدة سياسات (انظر الجزء واو أدناه).
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de soumettre les questions examinées sous le présent titre à un groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section F ci-dessous. UN 143- واتفقت الأطراف عقب المناقشة، على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. ويناقش إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع واو أدناه.
    À l'issue de leur débat, les Parties ont convenu de renvoyer les questions examinées sous le présent titre au groupe de contact conjoint sur l'assistance technique et les ressources financières, dont la création est examinée dans la sous-section 3 de la section F ci-dessous. UN 153- واتفقت الأطراف عقب المناقشة على إحالة المسائل التي نوقشت تحت هذا العنوان إلى فريق اتصال مشترك معني بالمساعدة التقنية والموارد المالية. ويناقش إنشاء فريق الاتصال في الفقرة الفرعية 3 من الفرع واو أدناه.
    Les dispositions nécessaires seront prises en ce qui concerne les droits d'auteur (voir sect. F ci-après). UN كما تتخذ الترتيبات المناسبة فيما يتعلق بمسألة حقوق التأليف )انظر الفرع واو أدناه(.
    Il n'en vas pas de même de l'intensité énergétique des différents secteurs productifs, mais celle-ci peut être réduite grâce à des investissements visant à augmenter le rendement de la conversion d'énergie qui, à son tour, peut être favorisée par certaines mesures judicieuses telles que celles exposées dans la section F ci-après. UN فكثافات الطاقة اللازمة لمختلف القطاعات اﻹنتاجية هي مسألة مختلفة. ويمكن تخفيضها عن طريق الاستثمار في تحسين الكفاءة المادية لتحويل الطاقة. ويمكن تعزيز تحويل الطاقة، بدوره، عن طريق اتخاذ تدابير حكيمة تتعلق بالسياسات المتبعة. وهذه التدابر مبينة في الفرع واو أدناه.
    Il n'en vas pas de même de l'intensité énergétique des différents secteurs productifs, mais celle-ci peut être réduite grâce à des investissements visant à augmenter le rendement de la conversion d'énergie qui, à son tour, peut être favorisée par certaines mesures judicieuses telles que celles exposées dans la section F ci-après. UN فكثافات الطاقة اللازمة لمختلف القطاعات اﻹنتاجية هي مسألة مختلفة. ويمكن تخفيضها عن طريق الاستثمار في تحسين الكفاءة المادية لتحويل الطاقة. ويمكن تعزيز تحويل الطاقة، بدوره، عن طريق اتخاذ تدابير حكيمة تتعلق بالسياسات المتبعة. وهذه التدابر مبينة في الفرع واو أدناه.
    Les opérations humanitaires ont pris de l'ampleur après la signature des Accords de Libreville et le retour à Bangui du personnel international (voir sect. F ci-après). UN 52 - وجرى توسيع نطاق العمليات الإنسانية بعد توقيع اتفاقيات ليبرفيل وعودة الموظفين الدوليين إلى بانغي (انظر الفرع واو أدناه).
    Les manifestations qui ont eu lieu à N'Djamena en novembre 2007 contre l'ONG française Arche de Zoé (voir la section F ci-après) visaient les étrangers en général. UN 26 - وقامت مظاهرات في إنجامينا في تشرين الثاني/نوفمبر 2007 ضد المنظمة غير الحكومية الفرنسية " أرش دي زووي " ، (انظر الفرع واو أدناه)، وتحولت هذه المظاهرات بصفة عامة إلى مظاهرات ضد الأجانب.
    Les organismes du système des Nations Unies et la communauté des donateurs ont pris des mesures pour aider les pays d'Afrique à intensifier leurs efforts dans ce sens (voir sect. F ci-après). UN وقد اتخذت مؤسسات منظومة الأمم المتحدة والجهات المانحة الخطوات اللازمة لمساعدة البلدان الأفريقية في تحسين جهودها في التنويع. (انظر الفرع واو أدناه).
    De même, les activités de suivi (voir la section F ciaprès) doivent fournir un appui stratégique à la gestion et être axées sur les résultats ainsi que sur le respect des règles. UN ويجب أيضاً أن توفر أنشطة الرصد (انظر الفرع واو أدناه) دعماً استراتيجياً للإدارة وأن تركز على النتائج وعلى الامتثال. إعادة تصميم إطار المساءلة
    De toute façon, les options de rachat sont plutôt intéressantes comme moyen de faire participer le secteur privé à la prévention et au règlement des crises (voir sect. F plus bas). Mais au milieu de 2000, aucune option de rachat n'avait encore été incorporée à un accord de prêt. UN وعلى أي حال، فإن خيار الشراء يعتبر أفضل في سياق آليات " إشراك القطاع الخاص " في منع الأزمات وحلها (انظر الفرع واو أدناه) وحتى منتصف سنة 2000، لم يدرج أي خيار الشراء في اتفاقات القروض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more