"واو من" - Translation from Arabic to French

    • F de
        
    • F du
        
    • F à
        
    • F des
        
    • F figurant dans
        
    • F from
        
    Pour plus de détails sur cette question, se référer au chapitre F de la section V du présent rapport. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلاً لهذه المسألة انظر الفصل الخامس الفرع واو من هذا التقرير.
    Ses fonctions et ses responsabilités, telles que précisées au paragraphe f) de la section 3, sont les suivantes: UN وتشمل وظائف الفريق ومسؤولياته، على النحو المحدد في الفقرة واو من الفرع 3 ما يلي:
    ii) Augmentation du nombre de consultations volontaires, conformément à la section F de l'Ensemble de principes et règles équitables convenus au niveau multilatéral pour le contrôle des pratiques commerciales restrictives UN ' 2` ازدياد عدد المشاورات الطوعية، على النحو المتوخى في الفرع واو من مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقا متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية
    Des informations supplémentaires sur les techniques de rechapage sont disponibles dans la section F du chapitre III des présentes directives. UN وترد معلومات إضافية عن إعادة النقش في الفرع واو من الفصل الثالث من هذه المبادئ التوجيهية.
    Le Rapporteur spécial a également été informé que si la liberté de changer de religion n'était pas explicitement condamnée par la loi, l'article 98 f) du Code pénal était parfois invoqué pour réprimer la conversion de musulmans. UN وأُبلغ المقرر الخاص أيضا بأنه على الرغم من عدم إدانة القانون صراحة لحرية تغيير الشخص لدينه، يُستند أحيانا إلى المادة ٨٩ واو من القانون الجنائي في معاقبة المسلمين الذين يتحولون إلى دين آخر.
    D'inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, à créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques et à convenir d'un plan de travail pour mener à bien ce projet; ou UN ' 1` على دعوة جميع الأطراف والمراقبين إلى تقديم معلومات وفقاً للمرفق واو من الاتفاقية، وإنشاء فريق عامل مخصص لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر، والموافقة على خطة عمل لاستكمال وضع المشروع؛
    Conformément au paragraphe F de l'article 1 de la Convention relative au statut des réfugiés, le statut de réfugié n'est pas accordé aux terroristes. UN لن يُعترف بالإرهابيين كلاجئين استنادا إلى الفقرة واو من المادة 1 من الاتفاقية المتصلة بوضع اللاجئين.
    Le Gouvernement du Niger a émis des réserves à l'égard des alinéas D et F de l'article 2. UN أرسلت حكومة النيجر تحفظات بشأن الفقرتين دال و واو من المادة 2.
    Enfin, pour ce qui est de la délégation de pouvoirs, la section F de l'annexe du rapport montre que les pratiques varient considérablement d'un pays à l'autre. UN وأخيرا، يبين الفرع واو من مرفق التقرير، فيما يخص تفويض السلطات، أن الممارسات تختلف اختلافا كبيرا من بلد ﻵخر.
    On trouvera à la section F de chaque scénario un projet de tableau indicatif des effectifs du Secrétariat dans le cadre de ce scénario. UN يعرض القسم واو من كل تصور تمويلي جدولاً إشارياً مقترحاً للتوظيف في الأمانة بموجب هذا التصور.
    On trouvera dans la section F de l'annexe III au présent rapport un résumé de l'exposé donné par l'intervenant. UN ويرد في الفرع واو من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدم العرض.
    i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    i) Soumission des informations requises à l'Annexe F de la Convention : révision des éléments aux fins des évaluations de la gestion des risques; UN ' 1` تقديم المعلومات المحددة في المرفق واو من الاتفاقية: استعراض مخطط تقييمات إدارة المخاطر؛
    Cette question est examinée plus en détail à la section V.F du présent rapport. UN وللاطلاع على مناقشة أكثر تفصيلا لهذه القضية، يرجى الرجوع إلى الفرع الخامس، واو من هذا التقرير.
    48. Il fait un bref compte rendu de la recommandation contenue dans la section F du document de fond. UN 48- ثم قدم لمحة عامة موجزة عن التوصيات الواردة في الفرع واو من الورقة الأساسية.
    Il est rendu compte des informations sur les indemnisations au chapitre I.F du présent rapport. UN وأُدرجت المعلومات المتعلقة بالتعويض في الفصل أولا - واو من هذا التقرير.
    On trouvera, au chapitre premier, section F du présent rapport, des informations à ce sujet. UN وترد هذه المعلومات في الفصل اﻷول واو من هذا التقرير.
    J'ai voté cependant pour le paragraphe F du dispositif qui souligne l'obligation de poursuivre de bonne foi et de mener à terme des négociations conduisant au désarmement nucléaire dans tous ses aspects, sous un contrôle international strict et efficace. UN ومع ذلك فقد صوﱠتُ مؤيدا الفقرة واو من المنطوق، التي تؤكد أن هناك التزاما قائما بالعمل، بحسن نية، على متابعة وإكمال المفاوضات المؤدية إلى نزع السلاح النووي بكافة جوانبه تحت رقابة دولية مشددة وفعالة.
    Fusion des formules E et F du masque de saisie pour la présentation des rapports nationaux UN دمج الاستمارتين " هاء " و " واو " من استمارات الإبلاغ الوطني
    i) D'inviter toutes les Parties ainsi que tous les observateurs à fournir les informations demandées dans l'Annexe F à la Convention, créer un groupe de travail spécial pour élaborer un projet d'évaluation de la gestion des risques et convenir d'un plan de travail pour la mise au point de ce projet; ou UN ' 1` على أن تدعو جميع الأطراف إلى تقديم معلومات وفقاً للمقرر واو من الاتفاقية، وأن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لوضع مشروع تقييم لإدارة المخاطر وأن توافق على خطة عمل لاستكمال المشروع؛
    Pour toute information générale sur la manipulation, la collecte, l'emballage, l'étiquetage, le transport et le stockage, on se reportera à la section IV.F des directives techniques. 1. Manipulation UN 90- للحصول على معلومات عامة بشأن المناولة والتجميع والتغليف ووضع البطاقات التعريفية والنقل والتخزين، أنظر الفرع رابعاً - واو من المبادئ التوجيهية التقنية العامة. المناولة
    la base de la proposition F figurant dans la résolution 51/212 B de l'Assemblée générale 69 UN التعديلات التدريجية المدخلة على منهجية حساب جدول اﻷنصبة المقررة استنادا إلى المقترح واو من القرار ٥١/٢١٢ باء
    " 1 sept. Within one year of the date of entry into force of this paragraph, each Party shall ban the import of the controlled substances in Annex F from any State not party to this Protocol. " UN " 1 سابعاً - يحظر كل طرف، في غضون سنة واحدة من تاريخ بدء نفاذ هذه الفقرة، استيراد أي من المواد الخاضعة للرقابة المدرجة في المرفق واو من أي دولة ليست طرفاً في هذا البروتوكول، "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more