"وايتلي" - Translation from Arabic to French

    • Whitley
        
    • Whiteley
        
    • Watley
        
    • Wheatley
        
    Il se focalisait sur les Whitley, et a négligé Tim Dorn. Open Subtitles كان مركزا على عائلة وايتلي و بالكاد اهتم بتيم دورن
    Mon client est un chercheur respectable chez Whitley Chemical. Open Subtitles إن موكلي باحث محترم في مؤسسة وايتلي للكيميائيات
    M. Whitley a-t-il parlé de ce sac d'outils ? Open Subtitles هل السيد وايتلي ذكر هذه الحقيبة الأداة؟
    23. M. Whiteley (RoyaumeUni) se déclare lui aussi favorable à l'exclusion des relations interbancaires. UN 23- السيد وايتلي (المملكة المتحدة): قال انه يحبّذ أيضا استبعاد العلاقات بين المصارف.
    Elle a analysé les empreintes de pas et le sang trouvés dans le garage : ça confirme l'histoire de Watley. Open Subtitles لقد فحصت آثار الأقدام وتناثر الدم التي وجدناها في المرآب، وهي يطابق قصة (وايتلي).
    Mais le registre d'état civil montre qu'il a épousé une certaine Georgeanna Wheatley il y a plusieurs semaines dans le Delaware. Open Subtitles سجلات الزواج تظهر أنه تزوج من جورجينا وايتلي قبل أسابيع في ديلاوير
    Cesser d'accuser les Whitley. Open Subtitles و الكف عن كيل الاتهامات لابناء وايتلي
    Sa fille Talia est étudiante à la Whitley University. Open Subtitles إبنتها (تاليا) طلبة سنة ثانية في جامعة وايتلي
    David, je vais vers Whitley. Open Subtitles ديفيد - أين أنت؟ أنا فى أتجاه وايتلي
    M. Whitley (Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient) (parle en anglais) : J'ai l'honneur de donner lecture du message qui suit au nom de Mme Karen Koning AbuZayd. UN السيد وايتلي (وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتلو هذه الرسالة بالنيابة عن السيدة كارين كونينغ أبوزيد.
    Le Président : Je remercie beaucoup M. Whitley pour ce message de Mme Karen AbuZayd, Commissaire générale de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA). UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أشكر السيد وايتلي شكرا جزيلا على تلك الرسالة التي تلاها بالنيابة عن السيدة كارين أبوزيد، المفوضة العامة لوكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى.
    Le copain de Suzy Whitley l'a trompée avec Kelly Archer et je ne suis pas censée passer les vacances sur son bateau ? Open Subtitles إذاً، (كيلي آرتشر) أعطَتْ صديق (سوزي وايتلي) الحميم... . لا يحقّ لي الذهاب على متن قاربِ والديها في عطلة الربيع؟
    {\pos(192,230)}Doyen Whitley, bonjour. Open Subtitles "دين وايتلي" مرحبا
    M. Whitley (Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient - UNRWA) déclare qu'au cours des neuf mois ayant suivi la fin des opérations militaires d'Israël à Gaza, l'UNRWA n'a pu faire aucun progrès dans le sens de l'application de la résolution 1860 (2009) du Conseil de sécurité concernant la situation humanitaire et la facilitation de l'action des Nations Unies. UN 18 - السيد وايتلي (وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى): قال إنه خلال الأشهر التسعة التي انقضت منذ انتهاء العملية العسكرية الإسرائيلية في غزة، لم تحقق الأونروا أي تقدم في تنفيذ أحكام قرار مجلس الأمن 1960 (2009) المتعلقة بالحالة الإنسانية وتيسير عمل الأمم المتحدة.
    M. Whitley (Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient - UNRWA) invite les délégations - au plus haut niveau possible - à participer à la commémoration de haut niveau du soixantième anniversaire de l'UNRWA, qui aura lieu à New York le 24 septembre 2009. UN 29 - السيد وايتلي (وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى): دعا الوفود إلى الاشتراك على أعلى مستوى ممكن في الاحتفال الرفيع المستوى بالذكرى السنوية لإنشاء الأونروا الذي سيقام في نيويورك يوم 24 أيلول/سبتمبر 2009.
    19. M. Whiteley (Royaume-Uni) se dit favorable à la version modifiée de la variante B proposée par la Fédération bancaire de l'Union européenne. UN 19- السيد وايتلي (المملكة المتحدة): أيد النص المعدّل للبديل باء الذي اقترحته الرابطة المصرفية للاتحاد الأوروبي.
    13. M. Whiteley (Royaume-Uni) déclare partager la préoccupation de la délégation allemande en ce qui concerne le moment choisi pour présenter la proposition et la nécessité d'examiner ses incidences. UN 13- السيد وايتلي (المملكة المتحدة): قال إنه يشاطر وفد ألمانيا قلقه إزاء توقيت الاقتراح وضرورة النظر في تأثيره.
    Watley vient d'avouer le meurtre de Baxter. Open Subtitles (وايتلي) إعترف للتو بقتل (باكستر).
    J'ai appelé la veuve Wheatley il y a une heure, elle a confirmé le mariage. Open Subtitles تكلمت مع الأرملة وايتلي قبل ساعة وأكدت لي الزواج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more