"وايس" - Translation from Arabic to French

    • Weiss
        
    • Wise
        
    • Wais
        
    • Weise
        
    M. Weiss nous a dit que vous aviez des soupçons sur Sydney Bristow. Open Subtitles السيد وايس قال انه ربما تكون تشك بأمر سيدنى بريستو
    Je déconne pas. Je peux plus retenir Weiss. Open Subtitles لا امزح, فإني لا استطيع أن أبعد وايس عنك
    Si Weiss regarde dans ma tête il va m'enfermer aussi. Open Subtitles إذا نظر وايس داخل رأسي جيداً فإنه سيقبض علي أنا أيضاً
    Mattie Wise, je pense qu'il serait mieux que vous partiez. Frère Joseph sait ce qu'il fait. Open Subtitles ماتي وايس" من الأفضل ان تغادري" اعتقد الاخ "جوزيف" يعرف مايقوم به
    Il existe d'autres informations corroborées sur la mort de M. Mir Wais Jalil. UN وتوجد معلومات موثقة اضافية عن مقتل السيد مير وايس جليل.
    Enfin, M. Gonsalves propose quelques éléments de réflexion sur la responsabilité de l'Assemblée générale et Mme Weiss aborde la question du point de vue de la société civile. UN وعمل السفير غونزالفيس على تغذية الفكرة المتعلقة بمساءلة الجمعية العامة، وعملت السيدة وايس على فحص المسألة من وجهة نظر المجتمع المدني.
    Mme Weiss - elle veut qu'on l'appelle ainsi - vous raconte son histoire avant que je vous raconte la mienne. Open Subtitles السيده (وايس) تُفضل منادتها بالسيده تتمكن من اّخذكم فى رحله قبل ان اخذكم انا فى جولتى
    Jacob Weiss, capitaine Gregson. Open Subtitles " جيكوب وايس " هذاالكابتن"غريغسون"منشرطة"نيويورك"
    Tu as foiré mon arrangement avec Jerry Weiss. Sors ton chéquier. Open Subtitles لقد أفسدت صفقتي مع (جيري وايس) أحضر دفتر شيكاتك
    Weiss possède une maison à Brooklyn sous un faux nom. Open Subtitles (وايس) يمتلك منزلاً في (بروكلين) تحت اسم مستعار.
    Brad Weiss, il était le chef, il était le vicieux. Open Subtitles (براد وايس) كان زعيم العصابة كان أكثرهم عنفا
    Voici Mike Weiss, mon associé. Open Subtitles هذا هو مايك وايس ، شريك حياتي.
    "Le rôle premier d'un gouvernement est de protéger ses citoyens." Vos paroles, M. Weiss. Open Subtitles "الدور الأساسي للحكومة هو حماية مواطنيها" هذه كلماتك يا سيد (وايس)
    Si Weiss s'en aperçoit, il va te mettre en vitrine... et écrire sur toi à vie. Open Subtitles إذا اكتشف وايس ذلك ... فسيعرضكفيصندوقزجاجي وسيكتب أبحاثاً عنك...
    Weiss pourra te vendre à un cirque. Open Subtitles يقدر وايس أن يبيعك لعرضك في الشوارع
    Voir aussi les autres contributions citées dans cet ouvrage, en particulier celles de E. Brown Weiss et F. Orrego Vicuňa. UN براون وايس و ف. أوريغو فيتشونا (E. Brown Weiss and F. Orrego Vicuna(.
    J'ai l'intention d'ouvrir cette séance plénière officieuse dans une demi-heure, après la cérémonie qui doit avoir lieu dans quelques instants à l'extérieur de la salle des conseils, à l'occasion du don à l'Organisation des Nations Unies d'une sculpture de l'artiste allemand Clemens Weiss. UN وأعتزم بدء هذا الاجتماع غير الرسمي بعد نصف ساعة من انتهاء احتفال التدشين الذي يجرى خارج قاعة المجلس بعد قليل احتفالا بإهداء الفنان اﻷلماني كلينمز وايس تمثالاً الى اﻷمم المتحدة، والذي فهمت أن كلكم مدعوون لحضوره.
    Je pensais qu'elle sortait avec Georgie Wise. Vous n'avez pas entendu? Open Subtitles . إعتقدت أنها تخرج مع جورج وايس - أليس كذلك , يا عزيزى ؟
    Voyez la sorcière connue sous le nom de Mattie Wise ! Open Subtitles انظروا للساحرة المسماة "ماتي وايس"
    Travail et affaires sociales : Mir Wais Sadeq UN وزارة العمل والشؤون الاجتماعية: وايس صادق
    M. Weise (Observateur de l'American Bar Association) souligne, comme d'autres l'ont déjà fait, que la disponibilité des ressources du secrétariat et des États doit être prise en considération. UN 6 - السيد وايس (المراقب عن رابطة المحامين الأمريكية): قال إنه يتفق مع ما أشار إليه آخرون من أن توفر موارد الأمانة وموارد من الدول يجب أن يؤخذ بعين الاعتبار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more